さよならの前に

さよならの前に

歌名 さよならの前に
歌手 AAA
专辑 さよならの前に
原歌词
[00:20.200] 最後のページに結末があるように
[00:29.970] 二人の日々も終わる時がくるのかな
[00:39.820] 揺れる気持ちを胸の奥に秘めたまま
[00:49.660] ごまかすように抱きしめたりキスをしたね
[00:59.490] 震える指先で誓い合った未来も
[01:09.030] 確かなあの温もりも
[01:13.790] 別れの日が嘘に変えてゆく
[01:21.200] 君にさよなら 告げるため僕ら
[01:26.020] あんなに愛し合ったのかな
[01:31.250] これが二人の結末と知っても
[01:35.700] 好きだよって君に伝えられたかな
[01:42.270] もう遅かったかな
[01:43.700] 言葉もこの手も届かなかった
[01:45.890] 笑い声も胸のトゲも
[01:48.100] 思い出がこの目から零れそう
[01:50.880] ちょっと遅すぎたかな
[01:53.140] 素直になれないこの口だから
[01:55.690] 上手に言葉が繋げない
[01:58.240] ただ「好きだよ」だけ伝えたい
[02:10.450] 同じ映画を何度も観るみたいに
[02:20.350] 共に過ごした今日までの刻を想う
[02:29.910] 君の台詞や流した涙の意味を
[02:39.760] 受け止めてたら違う風景たどれたかな
[02:49.590] 終わりが怖いなら始めなければいいと
[02:59.290] 出逢う前の僕らなら信じてたね
[03:06.400] 疑いもせずに
[03:10.810] 君にさよなら 告げるまででいい
[03:16.130] 誰より傍にいて欲しい
[03:21.180] そんな二人の結末を知っても
[03:25.800] 出逢えてよかったと想い合えるまで
[03:52.970] 君にさよなら 告げるため僕ら
[03:57.770] あんなに愛し合ったのかな
[04:02.870] これが二人の結末と知っても
[04:07.360] 好きだよって君に伝えたい
[04:12.750] 君にさよなら 告げるまででいい
[04:17.290] 誰より傍(そば)にいて欲しい
[04:22.600] そんな二人の結末を知っても
[04:27.100] 出逢えてよかったと想い合えるまで
[04:36.500] 好きだよ 今更だけど 言わせて
[04:50.530] さよならの前に
歌词翻译
[00:20.20] 如最后一页记载着结局
[00:29.97] 我们的时光也会迎来终结的时刻吗
[00:39.82] 动摇的感情依旧藏在心底
[00:49.66] 为将真心敷衍,无数次相拥,无数次轻吻
[00:59.49] 颤抖的指尖承诺彼此的未来
[01:09.03] 真切的温度
[01:13.79] 在离别那天,全部变为了谎言
[01:21.20] 是为了和你说再见
[01:26.02] 我们才那么相爱的么
[01:31.25] 若早知道这是我们的结局
[01:35.70] 是否就能对你说出喜欢
[01:42.27] 已经太晚了吧
[01:43.70] 无语是言语还是我的手都无法够到了
[01:45.89] 笑声和心中的疼痛
[01:48.10] 回忆从眼里滴落
[01:50.88] 有点太晚了吧
[01:53.14] 无法坦诚说出口
[01:55.69] 不善言辞
[01:58.24] 但仅仅想要将“我喜欢你”这句传达给你
[02:10.45] 反复观看看同一部电影一般
[02:20.35] 总会想起和你一起度过的至今为止的日子
[02:29.91] 你说过的话语和留过的泪水
[02:39.76] 若能参透其中奥义,是否便能追溯到不同的风景
[02:49.59] 如果害怕结局的话,那别开始就好了
[02:59.29] 若是相遇前的我们
[03:06.40] 也许会对此坚信不疑
[03:10.81] 至少和你说再见之前
[03:16.13] 希望你能留在我身边
[03:21.18] 即使知道这是我们的结局
[03:25.80] 我们也会觉得我们能够相遇真是太好了
[03:52.97] 是为了和你说再见
[03:57.77] 我们才那么相爱的么
[04:02.87] 即使这是我们的结局
[04:07.36] 也想要将“我喜欢你”传达给你
[04:12.75] 至少在和你说再见之前
[04:17.29] 希望你能留在我身边
[04:22.60] 即使知道这是我们的结局
[04:27.10] 我们也会觉得我们能够相遇真是太好了
[04:36.50] 事到如今请让我说我喜欢你
[04:50.53] 在说再见之前