C.O.P.S. Came

C.O.P.S. Came

歌名 C.O.P.S. Came
歌手 Em Harriss
专辑 Year 2277 - EP
原歌词
[00:14.04] And then the C.O.P.S. came and took your mom
[00:17.37] And it makes me wonder all night long
[00:21.09] E'ry body was cool for a long time
[00:24.17] But then we heard the sirens and saw the lights
[00:28.66] We've been awaken from alien sleep tonight
[00:32.92] We come alive in a dead world
[00:35.69] It doesn't happen often because of the loss
[00:38.92] So we hope the C.O.P.S. haven't already heard
[00:42.91] Gangster and mutants and bionic humans
[00:46.35] Tonight we're gonna party the same
[00:49.75] Celebrating research, your mother made a breakthrough
[00:53.46] The government had called her insane
[00:56.75] We stay underground so we don't risk them coming around
[01:00.38] Something couldn't keep them from her
[01:03.96] We were never disruptive until they made those laws
[01:11.22] Maybe if everything wasn't kept classified they wouldn't be Coming, oh, they're coming after you
[01:25.21] And then the C.O.P.S. came and took your mom
[01:28.45] And it makes me wonder all night long
[01:32.22] E'ry body was cool for a long time
[01:35.07] But then we heard the sirens and saw the lights
[01:39.71] We've been awaken from alien sleep tonight
[01:44.09] We come alive in a dead world
[01:46.70] It doesn't happen often because of the loss
[01:49.93] So we hope the C.O.P.S. haven't already heard
[01:53.76] Contamination, observation, patrol must be on their way cause they can tell when we're in restricted zones (zones)
[01:58.08] Most of us were grown but we were never grown rebellious
[02:00.91] It just happened naturally on its own
[02:04.52] We were never disruptive until they made those laws
[02:08.14] Maybe if everything wasn't kept classified
[02:15.18] They wouldn't be coming, oh, they're coming after you
[02:21.35] And then the C.O.P.S. came and took your mom
[02:32.41] And it makes me wonder all night long
[02:35.68] E'ry body was cool for a long time
[02:39.06] But then we heard the sirens and saw the lights
[02:43.40] And then the C.O.P.S. came and took your mom
[02:46.46] And it makes me wonder all night long
[02:49.87] E'ry body was cool for a long time
[02:53.30] But then we heard the sirens and saw the lights
[02:58.04] We've been awaken from alien sleep tonight
[03:02.24] We come alive in a dead world
[03:05.02] It doesn't happen often because of the loss
[03:08.01] So we hope the C.O.P.S. haven't already heard
[03:12.30] They come and they take us
[03:13.98] We only know they test us, in research laboratories then jail
[03:19.09] They tell us they're rebuilding, well we'll be here refilling
[03:21.71] Until it's our turn to be taken in
[03:26.14] So they came and they took her,without saying a single word, Then they turned around, they turned and looked at me
[03:47.40]
歌词翻译
[00:14.04] 然后那些警察来了,带走了你的母亲
[00:17.37] 我一整夜都在思考这
[00:21.09] 很长时间以来每个人都很冷静
[00:24.17] 但后来我们听到了警报,看到了信号灯
[00:28.66] 于是今晚我们从熟睡中被吵醒
[00:32.92] 我们在一个死亡的世界重生
[00:35.69] 这不常发生,因为总有人死去
[00:38.92] 所以我们希望警察没有听到
[00:42.91] 歹徒,变异体,仿生人
[00:46.35] 我们今夜要一同庆祝
[00:49.75] 庆祝在你母亲身上的研究取得了突破性进展
[00:53.46] 政府说她疯了
[00:56.75] 住在地底下的我们不用怕他们过来
[01:00.38] 但没有什么东西能阻止他们接近她
[01:03.96] 我们从来不会阻止他们制定这些法律
[01:11.22] 也许,如果不把一切归类好他们就不会过来,哦,他们跟着你过来了
[01:25.21] 然后那些 警察来了,带走了你的母亲
[01:28.45] 我思考了这一整夜
[01:32.22] 很长时间以来每个人都很冷静
[01:35.07] 但后来我们听到了警报,看到了信号灯
[01:39.71] 于是今晚我们从熟睡中被吵醒
[01:44.09] 我们在一个死亡的世界重生
[01:46.70] 这不常发生,因为总有人死去
[01:49.93] 所以我们希望警察没有听到
[01:53.76] 必须以他们的方式污染,观察,巡逻,因为他们才能辨别我们何时闯入了禁区
[01:58.08] 我们中的大多数都在成长,但我们从来不叛逆
[02:00.91] 成长只是自己自然而然地发生
[02:04.52] 我们从来不会阻止,直到他们制定了这些法律
[02:08.14] 也许如果一切没有被归类
[02:15.18] 他们就不会过来,哦,他们跟着你过来了
[02:21.35] 但后来我们听到了警报,看到了信号灯
[02:32.41] 这让我思考了一整夜
[02:35.68] 每个人都被冷却了很长时间
[02:39.06] 但后来我们听到了警报,看到了信号灯
[02:43.40] 然后那些警察来了,带走了你的母亲
[02:46.46] 这让我思考了一整夜
[02:49.87] 很长时间以来每个人都很冷静
[02:53.30] 但后来我们听到了警报,看到了信号灯
[02:58.04] 于是今晚我们从熟睡中被吵醒
[03:02.24] 我们在一个死亡的世界重生
[03:05.02] 这不常发生,因为总有人死去
[03:08.01] 所以我们希望警察没有听到
[03:12.30] 但那些警察还是来了,带走了我们
[03:13.98] 我们只知道他们在我们身上试验,先是在研究实验室后是监狱
[03:19.09] 他们告诉我们,他们在改造,是的我们将被重新填注
[03:21.71] 轮到我们了
[03:26.14] 所以他们来了,带走了她,没有说一个字,然后他们转身,转身看着我