| 歌名 | The Vacant World (Without Love) |
| 歌手 | 氷室京介 |
| 专辑 | beat haze odyssey |
| [00:00.000] | 作词 : 森雪之丞 |
| [00:01.000] | 作曲 : 氷室京介 |
| [00:09.85] | |
| [00:21.66] | 接吻に 声を溶かして |
| [00:32.42] | 眼差しで 意味を解きあう |
| [00:42.48] | 天使も聞き取れない |
| [00:47.77] | 二人の囁き |
| [00:51.22] | |
| [00:51.44] | Oh この夜の果てまで |
| [00:57.32] | 抱きしめあえばいい |
| [01:03.20] | からっぽの世界を |
| [01:07.51] | 愛でみたすために |
| [01:13.09] | |
| [01:23.36] | 盗めない 作れもしない |
| [01:33.50] | 愛はただ 溢れだすもの |
| [01:43.72] | おまえを見つめた時 |
| [01:48.91] | 漸く気づいた |
| [01:52.36] | |
| [01:54.33] | もし胸が痛めば |
| [01:58.57] | 微笑みあえばいい |
| [02:04.41] | 草もかれた荒野に |
| [02:08.80] | 水を注ぐように |
| [02:14.19] | |
| [02:16.93] | 孤独を<引き摺る>影や |
| [02:22.24] | 癒せぬ<憂鬱な>日々や |
| [02:27.21] | この世に<生まれた>謎が |
| [02:32.84] | おまえの中に消える |
| [02:40.27] | |
| [03:00.23] | 星座が燦めく音 |
| [03:05.40] | 心に響かせ |
| [03:08.77] | |
| [03:09.15] | Oh この夜の果てまで |
| [03:15.09] | 抱きしめあえばいい |
| [03:20.74] | もしも胸が痛めば |
| [03:25.18] | 微笑みあえばいい |
| [03:30.53] | |
| [03:30.81] | 愛がいま |
| [03:32.60] | woo しずかに満ちてゆく |
| [03:40.88] | 愛がいま |
| [03:43.01] | woo からっぽの世界を |
| [03:50.87] | |
| [03:51.12] | 愛がいま |
| [03:52.93] | woo しずかに満ちてゆく |
| [04:01.24] | 愛がいま |
| [04:03.37] | woo からっぽの世界を |
| [04:13.30] |
| [00:21.66] | 把声音溶进接吻里 |
| [00:32.42] | 用眼神来互相理解 |
| [00:42.48] | 天使也听不明白 |
| [00:47.77] | 两人的私语 |
| [00:51.44] | Oh 直到这黑夜尽头 |
| [00:57.32] | 彼此紧抱就好 |
| [01:03.20] | 为了把这空虚的世界 |
| [01:07.51] | 用爱来填满 |
| [01:23.36] | 无法盗走 也无法被创造 |
| [01:33.50] | 只是爱 盈满溢出了 |
| [01:43.72] | 当注视着你的时候 |
| [01:48.91] | 才渐渐注意到 |
| [01:54.33] | 如果感到心痛的话 |
| [01:58.57] | 互相微笑就好 |
| [02:04.41] | 在满是枯草的荒野上 |
| [02:08.80] | 把水倒下吧 |
| [02:16.93] | 将孤独<拖拽>的影子 |
| [02:22.24] | 治愈<忧郁>的日子 |
| [02:27.21] | 在这世上<出生>的谜团 |
| [02:32.84] | 都消失于你的心中 |
| [03:00.23] | 星座璀璨的声音 |
| [03:05.40] | 在心中回响 |
| [03:09.15] | Oh 直到这黑夜尽头 |
| [03:15.09] | 彼此紧抱就好 |
| [03:20.74] | 如果感到心痛的话 |
| [03:25.18] | 互相微笑就好 |
| [03:30.81] | 爱现在 |
| [03:32.60] | woo 正静静地填满 |
| [03:40.88] | 爱现在 |
| [03:43.01] | woo 这空虚的世界 |
| [03:51.12] | 爱现在 |
| [03:52.93] | woo 正静静地填满 |
| [04:01.24] | 爱现在 |
| [04:03.37] | woo 这空虚的世界 |