迷子の僕に

迷子の僕に

歌名 迷子の僕に
歌手 KEI
专辑 Universe and Stupidity
原歌词
[00:00.05]
[00:02.04]
[00:11.87]
[00:21.60] 生まれた街が嫌いだった
[00:23.90] 退屈な日々が嫌いだった
[00:26.36] 壊れて止まった時計の針に
[00:28.70] 気付かない人が嫌いだった
[00:31.20]
[00:31.25] 上辺の言葉が嫌いだった
[00:33.67] 誤魔化しの嘘が嫌いだった
[00:36.12] その奥で醜くとぐろ巻いた
[00:38.61] 本音はもっと嫌いだった
[00:41.07]
[00:41.20] そんな風にして すべて呪った
[00:45.75] 自分が何より嫌いでさ
[00:50.70]
[00:51.00] 迷わない術を探して
[00:55.33] 迷い込んだ道の袋小路の先
[01:00.74] 泣いてた膝を抱えた
[01:05.12] 弱虫な僕に訪れた奇跡
[01:11.10] 差し出されたその手の向こうに居たのは
[01:16.66] 君なんだ
[01:19.43]
[01:22.55] 憎まれるなら愛さない方が
[01:25.15] 騙されるなら信じない方が
[01:27.57] 笑われるなら伝えない方が
[01:30.01] 見失うなら探さない方が
[01:32.43]
[01:32.45] 自分を騙すルールで縛った
[01:34.79] ハンドルじゃどこも目指せないんだ
[01:37.38] いつか谷底に落ちてく針路
[01:39.77] それまで気づきもしないまんま
[01:42.20]
[01:42.37] そんな風にして すべて偽って
[01:46.98] 自分に鎖をかけたのさ
[01:51.95]
[01:52.07] 忘れたい そう願うほど
[01:56.41] 忘れられないものが山ほどあるんだよ
[02:01.88] 怯えて 足がすくんで
[02:06.16] 何もできない僕を救い出す奇跡
[02:12.26] 容易くこの鎖を解いたのは
[02:17.80] 君なんだ
[02:20.20]
[02:20.30] 君なんだ
[02:22.68] 誰にも探されなかった迷子の僕を
[02:30.10] 見つけて 連れ出して
[02:34.77] 名前を呼んでくれたこと
[02:38.50] それだけがすべて
[02:43.88]
[02:57.89]
[02:58.32] 迷わない日は無いけど
[03:02.56] 嫌いだったものは無くならないけど
[03:08.04] 怯えて 何度も泣いて
[03:12.29] それでも僕はまた歩いていけるから
[03:18.42] 差し出されたその手を強く握っていれれば
[03:24.60] 繋いでいれれば ずっと
[03:30.54]
[03:31.70] ずっと..
[03:35.39]
[03:46.12] 終わり
[03:50.14]
歌词翻译
[00:21.60] 厌恶这条诞生的街道
[00:23.90] 厌烦那些枯燥的日子
[00:26.36] 因坏掉而停止的手表的指针
[00:28.70] 没有察觉到的人是如此地讨厌
[00:31.25] 讨厌敷衍不实的话语
[00:33.67] 讨厌大家所扯的谎言
[00:36.12] 那其中的丑陋不断扩增
[00:38.61] 真正的意图更加令人讨厌
[00:41.20] 就这样将一切都诅咒吧
[00:45.75] 比任何事物更加的厌恶自己
[00:51.00] 寻找不会让人迷惘的法术
[00:55.33] 迷了路的道路尽头
[01:00.74] 抱着膝盖独自哭泣
[01:05.12] 在我如此懦弱时突然造访的奇蹟
[01:11.10] 望向朝我伸出手的那个方向 在那里的
[01:16.66] 是你啊
[01:22.55] 如果会怨恨的话就不要去爱
[01:25.15] 害怕被欺骗的话就不要去相信
[01:27.57] 害怕被嘲笑的话就什么也别说
[01:30.01] 不想失去的话就不要再去追寻
[01:32.45] 被欺骗自己的规则给束缚
[01:34.79] 预先准备好的在哪里都无法成为指标
[01:37.38] 总有一天会坠落于谷底
[01:39.77] 在那之前从不曾去注意到
[01:42.37] 就这样让一切都变的虚伪吧
[01:46.98] 将自己的心给锁上
[01:52.07] 想要忘记 越是这样祈求
[01:56.41] 越是忘不了的事物堆的如山高
[02:01.88] 因胆怯而停下的脚步
[02:06.16] 将什么也办不到的我解救的奇蹟
[02:12.26] 轻易的将束缚的锁给解开的
[02:17.80] 是你啊
[02:20.30] 就是你啊
[02:22.68] 谁也找不到的迷路的我
[02:30.10] 是你找到了我 将我带出迷惘之地
[02:34.77] 呼唤我的名字
[02:38.50] 那就是我的全部了
[02:58.32] 虽然毫无迷惘之日是不存在的
[03:02.56] 虽然讨厌的事物无法消除
[03:08.04] 因胆怯而无数次地哭泣
[03:12.29] 即便如此我也能够向前走
[03:18.42] 如果能够将向我伸出的手紧紧握住
[03:24.60] 一直紧握不放的话
[03:31.70] 一直 ……
[03:46.12]