嘘つきベティ
| 歌名 |
嘘つきベティ
|
| 歌手 |
PolyphonicBranch
|
| 歌手 |
鏡音リン
|
| 专辑 |
電脳旅団 -サイバーブリゲイド-
|
| [00:17.65] |
あの子とお揃いトゥリング |
| [00:23.75] |
抜けない 外せない いつまで? |
| [00:29.81] |
あの子と右手で手をつなぐ |
| [00:35.52] |
いつだって離せない、ぎゅうっとね。 |
| [00:41.18] |
赤いペディキュア 指先が冷たい |
| [00:44.90] |
トゥシューズでくるくる廻る |
| [00:47.68] |
みんなと同じ 考えたくないし |
| [00:51.16] |
一番安心 |
| [00:53.62] |
大好き 大好き |
| [00:59.47] |
笑う 笑う Allow |
| [01:01.89] |
口を開けて 舌の先 切れた |
| [01:05.54] |
笑う 笑う Allow |
| [01:07.57] |
口を開けて 舌の裏 捲る |
| [01:11.42] |
泣き顔 嘘泣き 嘘つきベティ |
| [01:14.46] |
噛み砕いた角砂糖は 甘い |
| [01:17.72] |
右の歯が痛いわ |
| [01:23.91] |
|
| [01:44.43] |
あの子とオハナシ秘密のね |
| [01:53.97] |
言わない 永遠って いつまで? |
| [02:02.63] |
あの子と約束指切りね |
| [02:08.73] |
ふたりで声をひそめ、誓ったの。 |
| [02:14.45] |
剥げたペディキュア 割れた爪が刺さる |
| [02:18.02] |
トゥシューズの紐が切れた |
| [02:20.82] |
みんなが見てる 何もわからないし |
| [02:24.01] |
居心地が悪い |
| [02:26.74] |
知らない 知らない |
| [02:32.64] |
嫌い 嫌い Cry |
| [02:34.80] |
放り投げる 闇の中 暗い |
| [02:38.48] |
嫌い 嫌い Cry |
| [02:40.67] |
放り投げる 闇の底 寒い |
| [02:44.54] |
泣き顔 嘘泣き |
| [02:46.12] |
嘘つきベティ |
| [02:47.58] |
味がしないチューインガムは 苦い |
| [02:50.86] |
ふくらませて割れた |
| [03:02.60] |
足並み揃えて歩けてたのに |
| [03:06.85] |
つまづく足元 靴を脱ぎ捨て |
| [03:14.86] |
裸足で歩いたっていいでしょう? |
| [03:20.62] |
いない いない Why |
| [03:22.69] |
ひとりぼっち 視線さえ 怖い |
| [03:26.53] |
いない いない Why |
| [03:28.73] |
ひとりぼっち 視線すら 欲しい |
| [03:32.48] |
泣き顔 嘘泣き 嘘つきベティ |
| [03:35.61] |
掻きまわしたミルクティは ぬるい |
| [03:38.99] |
すべらせてこぼれた |
| [00:17.65] |
和那孩子一樣的腳戒 |
| [00:23.75] |
拔不掉 移不開 要到何時? |
| [00:29.81] |
和那孩子牽著右手 |
| [00:35.52] |
無論何時都無法分開,緊緊交握。 |
| [00:41.18] |
鮮紅的指甲油 指尖冰冷 |
| [00:44.90] |
穿著芭蕾舞鞋轉啊轉的 |
| [00:47.68] |
和大家一樣 不想思考 |
| [00:51.16] |
最是安心 |
| [00:53.62] |
最喜歡 最喜歡 |
| [00:59.47] |
笑 笑 Allow |
| [01:01.89] |
張開嘴巴 舌頭尖端 有個口子 |
| [01:05.54] |
笑 笑 Allow |
| [01:07.57] |
張開嘴巴 舌頭背面 翻了過來 |
| [01:11.42] |
哭臉 裝哭 騙子Betty |
| [01:14.46] |
咬碎的方糖 好甜 |
| [01:17.72] |
右邊的牙齒好痛啊 |
| [01:44.43] |
和那孩子說話 秘密的喔 |
| [01:53.97] |
沒說出口 所謂永遠 是到何時? |
| [02:02.63] |
和那孩子約定 勾勾小指 |
| [02:08.73] |
兩人悄聲低語,立下誓約。 |
| [02:14.45] |
剝落的指甲油 裂開的指甲扎人 |
| [02:18.02] |
芭蕾舞鞋的緞帶斷了 |
| [02:20.82] |
大家都在看 什麼都不了解 |
| [02:24.01] |
待起來感覺好差 |
| [02:26.74] |
我不知道 我不知道 |
| [02:32.64] |
討厭 討厭 Cry |
| [02:34.80] |
隨手扔出 黑暗之中 好暗 |
| [02:38.48] |
討厭 討厭 Cry |
| [02:40.67] |
隨手扔出 黑暗底部 好冷 |
| [02:44.54] |
哭臉 裝哭 |
| [02:46.12] |
騙子Betty |
| [02:47.58] |
沒有味道的泡泡糖 好苦 |
| [02:50.86] |
吹起泡泡然後破掉 |
| [03:02.60] |
明明之前就能夠步伐一致的前進 |
| [03:06.85] |
絆倒的步伐 將鞋子脫下 |
| [03:14.86] |
光腳走也無所謂吧? |
| [03:20.62] |
不在 不在 why |
| [03:22.69] |
獨自一人 連視線都 好可怕 |
| [03:26.53] |
不在 不在 why |
| [03:28.73] |
獨自一人 連視線也 好想要 |
| [03:32.48] |
哭臉 裝哭 騙子Betty |
| [03:35.61] |
攪拌過的奶茶 微溫 |
| [03:38.99] |
手一滑灑了出去 |