背景、夏に溺れる 歌ってみた

背景、夏に溺れる 歌ってみた

歌名 背景、夏に溺れる 歌ってみた
歌手 りぶ
专辑 最新热歌慢摇80
原歌词
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:43.23] 愛想(あいそ)が尽(つ)きたようなんだ 僕に
[00:47.70] 廃頽(はいたい) 十九の傘に灯(ひ)がついてる 今日も
[00:53.70] 十二時過ぎの アスファルトに
[00:57.57] 落ちた君の 小さな命(いのち)の重(かさ)ね火(び)を そっと
[01:05.00] 雨が途切(とぎ)れたら 朝に藍(あい)がかかる
[01:10.76] 蛍光色(けいこうしょく)の羽(はね)と 濡(ぬ)れた君の手に縋(すが)った
[01:17.85] 夏蝉(なつせみ) 空の果(はて)て
[01:23.76] 褪(あ)せた唄は 耳に溶けたまま
[01:30.11] 君の声が響(ひび)く 夏の隅(すみ)を
[01:37.84] 街に泳ぐ さかなのように
[01:45.69] エンドロール にしがみついてる 今日も
[01:50.29] 一人何かに縋(すが)って息をする 明日も
[01:56.90] 誰かの声が重(かさ)なっても 僕ら
[02:01.69] 席(せき)を 立つことも 忘れてしまってる ようで
[02:07.55] 夏の花束(はなたば)は 風鈴(ふうりん)の影(かげ)に
[02:12.90] 水に溺れてる 君の言葉が歪(ゆが)むんだって
[02:20.52] 夕凪(ゆうなぎ)の片隅(かたすみ)
[02:25.49] 君の影は 空に揺(ゆ)れたまま
[02:32.03] 空蝉(うつせみ)の形(かたち)を 傘の下に
[02:39.62] いつか消えた 蝉時雨(せみしぐれ)と
[03:07.36] カラスが鳴(な)くから 家(うち)に帰ろう
[03:18.47] 陽(ひ)の落ちる街(まち)にさざめいた 夕焼(ゆうや)けに泣かないように
[03:31.06] 蛍火(ほたるび) 空の暮(ぐ)れ
[03:35.92] 夏が終わる 君の声が ただ
[03:42.75] 少しかすれてゆく 薄(うす)れてゆく
[03:50.04] 茜(あかね)を背(せ)に
[03:54.34] 夕闇(ゆうやみ)、空の果て
[03:58.66] 褪(あ)せた夢は 君を染めて
[04:04.49] 今 蝉(せみ)の唄が止まる かすれたまま
[04:12.76] カラスの鳴く 鳥居(とりい)の下
[04:18.25] 君が笑う 夏の隅(すみ)で
歌词翻译
[00:43.23] 似乎已經不再抱持感情了呢 你對我
[00:47.70] 在頹廢十九歲的傘下燈光亮起 今天也是如此
[00:53.70] 在過了十二點的柏油路上
[00:57.57] 將你落下的 生命累積出的小小火焰 悄悄地
[01:05.00] 當雨停下時 白天便掛上一片藍
[01:10.76] 倚靠著螢光色的翅膀 與你濕了的手
[01:17.85] 夏蟬 天空盡頭
[01:23.76] 褪色的歌 就這樣溶在耳中
[01:30.11] 你的聲音響起 在夏日的一隅
[01:37.84] 就彷彿優游在城市內的魚般
[01:45.69] 緊抓著結尾不放 今天也是如此
[01:50.29] 獨自 依賴著什麼呼吸 明天也是如此
[01:56.90] 就算誰的聲音不斷重疊 我啊
[02:01.69] 彷彿就連要起身這件事也忘了 一樣
[02:07.55] 夏日的花束 沒入風鈴的影子裡
[02:12.90] 溺於水下的 你的話語開始扭曲
[02:20.52] 在黃昏天空的角落
[02:25.49] 你的影子仍在空中搖曳
[02:32.03] 將蟬蛻的形貌納入傘下
[02:39.62] 與某天消失的震天蟬聲一同
[03:07.36] 在烏鴉叫起來之後就回家吧
[03:18.47] 希望不會為了在夕陽西下的城市裡喧鬧的夕陽而哭泣
[03:31.06] 螢火 昏黃的天空
[03:35.92] 夏天即將結束 你的聲音只是
[03:42.75] 微微的逐漸朦朧 逐漸轉薄
[03:50.04] 背對著橙紅天色
[03:54.34] 黃昏 天空的盡頭
[03:58.66] 褪色的夢染上你的色彩
[04:04.49] 此刻蟬聲靜止 輕掠而過
[04:12.76] 在烏鴉鳴啼的鳥居下
[04:18.25] 你笑著 在夏天的角落