温帯低気圧

温帯低気圧

歌名 温帯低気圧
歌手 囚人P
专辑 それでも世界は廻っている
原歌词
[00:05.240]
[00:31.150] しとり落ちた涙
[00:36.930] 夢が消えたよ そうなの?そうだよ
[00:42.890]
[00:43.000] ポツリ下る雫
[00:48.440] あなたは雨に消えてく
[00:54.410]
[00:55.730] ユラユラと揺れた あなたとの運命
[01:01.320]
[01:02.230] スラスラと言えた あなたとの公式
[01:06.870]
[01:07.130] なのにどうして 何故か不安
[01:13.730] 振り向いたら あなたが居ないの
[01:18.740]
[01:19.020] いつか幻
[01:21.470] 手探りで大きくさせたのなら もう動けないよ?
[01:31.330]
[01:31.470] 人間に生まれるだけで 奇跡なんだ
[01:38.050] いつかは...分かってよ...
[01:45.860]
[01:57.700] しとり落ちる涙
[02:03.590] 俺が悪いんだろ そうだろ?そうかよ
[02:09.640]
[02:09.780] クルリ返す踵
[02:15.250] 君の雨に流した
[02:21.280]
[02:21.590] テルテル坊主が 嫌味に見てくる
[02:27.540]
[02:27.730] 「この雨は俺の所為じゃないから」
[02:32.770]
[02:32.890] なのにどうした 何が不満?
[02:39.830] ここを出たら 振り向かないよ
[02:44.410]
[02:44.660] 一億の中
[02:46.870] 出会えたのはただ偶然で 運命じゃないよ?
[02:56.790]
[02:56.950] だけど愛を感じられた事は 奇跡なんだ
[03:03.500] それさえ...忘れていたのか...?
[03:11.440]
[03:57.230] いつか止まない雨は無いんだよ
[04:02.210] 終わらない愛もないんだよ?
[04:08.470]
[04:08.720] 雨に消えゆく あなたの背中が最後ならば
[04:15.550] 想いを...叫ばせて...
[04:20.590]
[04:20.790] この涙(あめ)が降る先にいるのなら
[04:25.930] いつまででも歌い続けられるよ
[04:32.830]
[04:32.920] たとえ涙にかき消されたって構わないわ
[04:39.530] 朽ち果てて...終わらなければ...
[04:47.360]
歌词翻译
[00:31.150] 开始落下的泪水
[00:36.930] 梦想消失了吗?就是这样啊
[00:43.000] 落下的水滴
[00:48.440] 你消失在雨中
[00:55.730] 你的命运在不停摇晃
[01:02.230] 流利地说出了和你在一起的公式
[01:07.130] 但是却不知为何会不安
[01:13.730] 回过头 你已不在
[01:19.020] 总有一天会成为虚幻
[01:21.470] 摸索了很久 已经不能动弹了吧?
[01:31.470] 人类能出生就已是奇迹
[01:38.050] 总有一天....我会明白的...
[01:57.700] 落下的眼泪
[02:03.590] 这样的我不是很好嘛?
[02:09.780] 冰碴擦着脚后跟
[02:15.250] 与你一同你落下的雨
[02:21.590] 看到了令人生厌的teruteru和尚
[02:27.730] “这雨不会给我提供住所”
[02:32.890] 但是又有何不满呢?
[02:39.830] 如果离开这里就不要回头
[02:44.660] 在一亿人中
[02:46.870] 与你相遇是偶然的命运吧?
[02:56.950] 但是却能感受到爱 真是个奇迹啊
[03:03.500] 连那个...也忘了吗...?
[03:57.230] 世上没有不会停的雨
[04:02.210] 也没有永不结束的爱
[04:08.720] 如果在雨消失时还能看见你最后的背影
[04:15.550] 让思念...传达出去...
[04:20.790] 这眼泪(甜蜜)是必定会落下的
[04:25.930] 无论到什么时候都可以继续唱下去
[04:32.920] 就算被泪水吞噬了也没关系
[04:39.530] 开始腐朽...永不终结...