偽赫センシティブ

偽赫センシティブ

歌名 偽赫センシティブ
歌手 猫虫P
专辑 next moment
原歌词
[00:00.000] 作词 : 猫虫P
[00:01.000] 作曲 : 猫虫P
[00:21.40] 泥仕合 苦い 腐りかけ
[00:23.70] お決まり二言目にはどうしよう
[00:26.05] 夢見たいみたい 少しだけ
[00:28.40] 納得する為のトートロジー
[00:30.75] 腕次第 期待膨らませ
[00:33.15] 開けて見せたら潰され瀕死な
[00:35.50] 顔次第みたい 劣悪な
[00:37.80] 塵に従い揺られ芽を伸ばす
[00:39.95]
[00:40.20] 失くしたものを求められながら
[00:44.70] 選ぶ言葉はどちらも灰の鎖 縛られた
[00:50.30] 咲かず踏まれ堕落 これ以上はもう
[00:55.00] さよならもここで終わりだ
[00:58.50]
[00:58.75] いつも目先だけの釣り合わない安楽求め
[01:03.65] そしてまた見失ってしまう
[01:06.45] 辛いな 辛いよ
[01:08.80] 追い抜かれた 雨に濡れた 綿飴のような
[01:13.00] 縮んだモーメントの逆回転に魘され
[01:17.70] 呼吸はまた加速していく
[01:23.00]
[01:29.65] 然りげ無い 憎い 使い捨て
[01:31.95] 踊らない鍵穴で浮かんでは
[01:34.25] 不釣り合い理解 果てしない
[01:36.65] 頬張り転がり止まらないまま
[01:39.00] 柔らかい 深い勘違い
[01:41.40] 言い方次第でいつも正義か
[01:43.70] 遠くないみたいな誘惑
[01:46.05] くだらない構造の依存症
[01:48.15]
[01:48.40] 失くしたものと求められもせず
[01:52.95] 吐いた言葉が誰にも受けられずに
[01:55.80] 消えるような
[01:58.60] 疑心暗鬼の中 風声鶴唳
[02:03.20] さよならもここで終わりだ
[02:06.50]
[02:07.10] いつも目先だけの釣り合わない安楽求め
[02:11.80] そしてまた見失ってしまう
[02:14.65] 痛いな 痛いよ
[02:16.95] 首流れた 火を纏った 消火器のような
[02:21.25] 縮んだモーメントの逆回転に魘され
[02:25.90] 呼吸はもう消えるだろう
[02:28.85] 前の臓もそうだったから
[02:31.50] そうやって言い訳見つけた そうだよ
[02:35.85] 人の絡繰り 赫重ねた
[02:38.20] 穢れた貌と 逃げたって
[02:42.70] 何処までも何処までも続くんだ
[02:47.55]
[02:47.80] ..music..
[03:05.60]
[03:05.85] いつも目先だけの釣り合わない安楽求め
[03:10.60] そしてまた見失ってしまう
[03:13.40] 暗いな 暗いよ
[03:15.80] 追い抜かれた 雨に濡れた 綿飴のような
[03:20.05] 縮んだモーメントの逆回転に魘され
[03:24.75] 呼吸はもう 呼吸はまた―――
[03:29.15]
[03:29.40] いつも目先だけの釣り合わない安楽求め
[03:34.10] そしてまた見失ってしまう
[03:36.85] 暗いな痛いな辛いよ
[03:39.30] 首流れた 火を纏った 消火器のような
[03:43.50] 縮んだモーメントの逆回転に魘され
[03:48.20] 呼吸はまた消えるだろう
[03:51.15] こんなもんだろうって諦めた
[03:53.90] 憂い含んだ陶酔に巻かれ
[03:58.20] 人の絡繰り 赫重ねた
[04:00.55] 穢れた貌と 逃げたって
[04:04.90] 何処までも何処までも続くのに
[04:09.40] 何時までも泣いたまま
[04:12.05] 惰弱なこの目は報われない振りして
[04:16.40] 引き籠もった
[04:19.50]
[04:21.30] 届きそうな素直な気持ちさえ拒んで
[04:28.90]
歌词翻译
[00:21.40] 互相揭短 不高兴 开始堕落
[00:23.70] 惯例的那句口头禅怎么了
[00:26.05] 就似想要梦见 那么一点点
[00:28.40] 为了让人理解而说下赘言冗词
[00:30.75] 依靠本事 让期待膨胀起来
[00:33.15] 打开让人一看就会被粉碎得濒死呢
[00:35.50] 就似取决于脸貌 随着恶劣的
[00:37.80] 尘世摇摆长出幼芽
[00:40.20] 即使寻找着失去了的事物
[00:44.70] 措辞不论是哪样亦被灰色的锁 束缚起来
[00:50.30] 无法绽放被践踏然后堕落 已经受够了
[00:55.00] 告别亦就此结束了
[00:58.75] 总是只在渴求着与当下不相称的安乐
[01:03.65] 然后又再迷失了
[01:06.45] 好难受 好难受啊
[01:08.80] 被追赶过去 被雨水打湿 就如绵花糖似的
[01:13.00] 被那收缩力矩的逆回转所迷惑困扰
[01:17.70] 呼吸又再不断加速
[01:29.65] 若无其事 令人憎厌 用完即弃
[01:31.95] 在不动的钥匙孔浮现而出
[01:34.25] 不配合 理解 没完没了
[01:36.65] 塞得嘴巴满满不停滚动仍没停下
[01:39.00] 温柔 深深的误会
[01:41.40] 视乎说法怎说亦总会是正义吗
[01:43.70] 仿似不远的诱惑
[01:46.05] 无聊的构造的依赖症
[01:48.40] 不去寻求失去了的事物
[01:52.95] 吐出的一言一语都不被任何人接纳
[01:55.80] 仿似消失了
[01:58.60] 在疑神疑鬼之中 风声鹤唳
[02:03.20] 告别亦就此结束了
[02:07.10] 总是只在渴求着与当下不相称的安乐
[02:11.80] 然后又再迷失了
[02:14.65] 好痛苦 好痛苦啊
[02:16.95] 流过脑海 缠绕起火焰 就如灭火器似的
[02:21.25] 被那收缩力矩的逆回转所迷惑困扰
[02:25.90] 呼吸已经消失了吧
[02:28.85] 前方的内脏亦同样呢
[02:31.50] 如此找到借口了 对啊
[02:35.85] 人以机关算计 堆砌出气焰
[02:38.20] 带着如此污秽的外表 即使再怎逃走
[02:42.70] 直到何处直到何处亦会不断延续
[02:47.80] 翻译:kyroslee
[03:05.85] 总是只在渴求着与当下不相称的安乐
[03:10.60] 然后又再迷失了
[03:13.40] 好难受 好难受啊
[03:15.80] 被追赶过去 被雨水打湿 就如绵花糖似的
[03:20.05] 被那收缩力矩的逆回转所迷惑困扰
[03:24.75] 呼吸已经 呼吸又再―――
[03:29.40] 总是只在渴求着与当下不相称的安乐
[03:34.10] 然后又再迷失了
[03:36.85] 好黑暗好痛苦好难受啊
[03:39.30] 流过脑海 缠绕起火焰 就如灭火器似的
[03:43.50] 被那收缩力矩的逆回转所迷惑困扰
[03:48.20] 呼吸已经消失了吧
[03:51.15] 说着「就是这般的事了吧」而放弃了
[03:53.90] 被卷进带有忧郁的陶醉之中
[03:58.20] 人以机关算计 堆砌出气焰
[04:00.55] 带着如此污秽的外表 即使再怎逃走
[04:04.90] 明明直到何处直到何处亦会不断延续
[04:09.40] 始终依然一脸泪水
[04:12.05] 这颓废的眼神装出得不到回报
[04:16.40] 杜门不出
[04:21.30] 就连将要感受到的坦率感情亦拒绝了