SPARKS

SPARKS

歌名 SPARKS
歌手 アウトプットP
专辑 EVE
原歌词
[00:14.29] やっと花が咲いてるのに 
[00:18.6] なぜ悲しくなるのかな 
[00:22.74] 命の終わりはすぐ側で待ってるから 
[00:29.16] 光と影の意味を知った 
[00:36.22] 感じるもの全て 邂逅の先にある
[00:43.68]
[00:57.43] やっと見せた君の笑顔 
[01:01.0] なぜ不安になるのかな 
[01:05.55] 私に見せない心が隠れてるから 
[01:12.3] 表と裏の意味を知った 
[01:18.89] 心の中叫んでいた君の言葉を知るため…
[01:26.35]
[01:27.37] 胸を刺した 
[01:30.90] あの瞬間あの場所には 
[01:34.53] 確かな奇蹟の幕開けがあった 
[01:41.70] もしも世界が終わりを告げようとも 
[01:48.66] 私は生きている証を残したの 
[01:56.69] 閃く光のような…
[02:02.35]
[02:14.29] 夢や愛で自由なんて奪われるかもしれない 
[02:22.56] 可能性だけでいくつも求めていたの 
[02:28.86] 今以上これ以上で居たい 
[02:35.63] 愛している 愛されている 
[02:39.77] それ以下にならぬように
[02:43.65]
[02:44.3]
[02:44.43] 胸を刺した 
[02:47.95] この気持は嘘じゃない 
[02:51.58] 何もかもがもう正しいと言えた 
[02:58.78] もしも世界が終わりを告げようとも 
[03:05.74] 私は生きている証を残したの 
[03:13.51] 瞬く光のような…
[03:18.39]
[03:24.81]
[03:32.39] 花は枯れやがて灰になった 
[03:35.92] 美しくこの世に生き続ける 
[03:39.59] 終わりのない 答えのない 
[03:42.58] 使命を知ろう
[03:46.36]
[03:47.22] 胸を刺した 
[03:50.70] あの瞬間あの場所には 
[03:54.32] 確かな奇蹟の幕開けがあった 
[04:01.37] もしも世界が終わりを告げようとも 
[04:08.38] 私は生きている証を残したの 
[04:16.44] 閃く光のような…
[04:22.20]
歌词翻译
[00:14.29] 最终花朵还是开放了
[00:18.6] 但为何要如此的悲伤呢
[00:22.74] 大概是因为 凋零的命运就等在不远处吧
[00:29.16] 理解了光和影的意义
[00:36.22] 感知的全部 都在存在于邂逅的前方吧
[00:57.43] 最终还是看到了你的笑颜
[01:01.0] 但为何会如此的不安呢
[01:05.55] 大概是因为 那不是你隐藏的本心吧
[01:12.3] 理解了表和里的意义
[01:18.89] 只是为了知晓 你内心中呐喊的言语吧
[01:27.37] 胸口一阵刺痛
[01:30.90] 在那个地点 那个瞬间
[01:34.53] 真实的上演着 奇迹的开幕
[01:41.70] 若即便是被告知了世界的终结
[01:48.66] 我也将化作闪烁的光芒
[01:56.69] 将存在过的证明永远留下
[02:14.29] 追求爱和理想的道路上 也许会失去自由
[02:22.56] 但只要有可能性 变永不放弃求索
[02:28.86] 我愿如此 一如既往的活下去
[02:35.63] 爱着 和被爱着
[02:39.77] 是为了能不忘初心啊
[02:44.43] 胸口一阵刺痛
[02:47.95] 这份情感绝非虚假
[02:51.58] 若要说的话 一切都是顺理成章的吧
[02:58.78] 若即便是被告知了世界的终结
[03:05.74] 我也将化作瞬息的光芒
[03:13.51] 将存在过的证明永远留下
[03:32.39] 花朵即便枯萎 不久也会化作尘土
[03:35.92] 在这个世界上延续着它的美好
[03:39.59] 没有终点 亦没有答案
[03:42.58] 这就是所谓的使命吧
[03:47.22] 胸口一阵刺痛
[03:50.70] 在那个地点 那个瞬间
[03:54.32] 真实的上演着 奇迹的开幕
[04:01.37] 若即便是被告知了世界的终结
[04:08.38] 我也将化作闪烁的光芒
[04:16.44] 将存在过的证明永远留下