Pink Rose(Miku ver)
| 歌名 |
Pink Rose(Miku ver)
|
| 歌手 |
融合P
|
| 歌手 |
初音ミク
|
| 专辑 |
融合実験
|
|
[ti:] |
|
[ar:] |
|
[al:] |
| [00:22.15] |
もしも君が攫われて 捕らえられたとしたら |
| [00:33.64] |
必ず立ち向かうよ |
| [00:38.41] |
君を救う為に |
| [00:43.92] |
茨の森なんてさ |
| [00:49.34] |
なんてことないだろう |
| [00:54.75] |
君が苦しむのだけは |
| [01:00.29] |
耐えられないから |
| [01:05.48] |
好きだよ。 |
| [01:07.94] |
薔薇の様に美しい |
| [01:13.37] |
君に捧げる愛の詩 |
| [01:18.86] |
強くなんてなれなくても |
| [01:24.25] |
ただ君の側にいたい |
| [01:28.98] |
(music) |
| [01:52.20] |
もしも君が争いに 巻き込まれたとしたら |
| [02:03.00] |
僕はその中に飛び込み |
| [02:08.46] |
君を逃したい |
| [02:13.74] |
切ないほど好き |
| [02:18.82] |
薔薇の様に美しい |
| [02:24.21] |
君が奏でる愛の音色おと |
| [02:29.65] |
運命がどうなろうとも |
| [02:35.09] |
ただ君を守りたい |
| [02:40.73] |
花よりも |
| [02:43.17] |
鳥よりも |
| [02:46.15] |
美しく可憐な君 |
| [02:51.48] |
幸せでいられるように |
| [02:56.90] |
ただ君を守りたい |
| [03:02.35] |
君のすべてを守るよ |
| [03:06.77] |
undefined |
|
[ti:] |
|
[ar:] |
|
[al:] |
| [00:22.15] |
如果说你被抓住了被关住了 |
| [00:33.64] |
我一定会挺身面对的 |
| [00:38.41] |
为了要去救你 |
| [00:43.92] |
荆棘的森林什么的 |
| [00:49.34] |
根本就不算什么吧 |
| [00:54.75] |
只有你受折磨这件事 |
| [01:00.29] |
我无法忍耐 |
| [01:05.48] |
喜欢你喔 |
| [01:07.94] |
如蔷薇一般美丽的 |
| [01:13.37] |
献给你的爱之诗 |
| [01:18.86] |
就算无法变得更强 |
| [01:24.25] |
也只希望能在你的身边。 |
| [01:28.98] |
|
| [01:52.20] |
如果你被卷入了斗争之中 |
| [02:03.00] |
希望我能跃入风暴之中 |
| [02:08.46] |
让你逃走 |
| [02:13.74] |
近乎难耐的喜欢你 |
| [02:18.82] |
如蔷薇一般美丽的 |
| [02:24.21] |
你所演奏出的爱的音色 |
| [02:29.65] |
不管命运变得如何 |
| [02:35.09] |
也只希望能守护你 |
| [02:40.73] |
比繁花更 |
| [02:43.17] |
比鸟儿更 |
| [02:46.15] |
美丽而楚楚可怜的你 |
| [02:51.48] |
希望能让你幸福 |
| [02:56.90] |
只希望能守护你 |
| [03:02.35] |
守护你的全部 |
| [03:06.77] |
|