過去の忘れ物
| 歌名 |
過去の忘れ物
|
| 歌手 |
yusukeP
|
| 专辑 |
euphony
|
| [00:14.99] |
古い時計 眺めながら |
| [00:20.71] |
まどろみと戯れる |
| [00:26.32] |
過去の記憶 思い返し |
| [00:32.09] |
ただ一人 ここにいる |
| [00:37.93] |
「無くしたものに |
| [00:40.74] |
焦がれていても変わらない」 |
| [00:49.29] |
何度も 言い聞かせてるけど |
| [01:00.08] |
忘れていた 置き去りのままの宝箱 |
| [01:12.16] |
今そっと開いてみたくて |
| [01:18.17] |
手を伸ばす 遠い昔へ |
| [01:24.06] |
行こう 過去への航路を |
| [01:30.70] |
さかのぼり |
| [01:36.08] |
もう戻れないあの日へと |
| [01:41.08] |
振り返る 忘れ物を探しに |
| [01:52.33] |
過去のときに 降りてみると |
| [01:57.77] |
懐かしいものあふれ |
| [02:03.47] |
同じ場所で 過ごしてても |
| [02:09.20] |
空しさが募るだけ |
| [02:15.00] |
たくさんのきれいな思い出とともに |
| [02:22.79] |
生きたいよ |
| [02:26.37] |
幸せな心を手にして |
| [02:37.04] |
だけど今は |
| [02:40.65] |
この場所にいることはできない |
| [02:49.61] |
確かめたい 本当の今を |
| [02:55.28] |
色あせない輝く今を |
| [03:01.02] |
生きるための迷路を |
| [03:08.14] |
ただ行こう |
| [03:12.42] |
通り過ぎてく 記憶の海 |
| [03:18.26] |
流される 自由に身を任せて |
| [04:17.38] |
忘れていた |
| [04:20.68] |
置き去りのままの宝箱 |
| [04:29.19] |
迫り来る お別れのときを |
| [04:35.25] |
かみ締めて 輝く今へ |
| [04:41.23] |
行こう扉の向こうへ |
| [04:47.84] |
今は一人 |
| [04:53.37] |
もう戻れない 過去を背に |
| [04:58.36] |
前を向き |
| [05:00.62] |
忘れ物を手にして |
| [00:14.99] |
一邊眺望著 古舊的時鐘 |
| [00:20.71] |
一邊與淺淺睡意捉著迷藏 |
| [00:26.32] |
再次想起 過去的記憶 |
| [00:32.09] |
只我一人 存在於此處 |
| [00:37.93] |
「再怎麼思念 已然遺失之物 |
| [00:40.74] |
也不會有任何改變」 |
| [00:49.29] |
雖然我 一次次這樣告訴自己 |
| [01:00.08] |
被遺忘的 扔在一邊的 寶箱 |
| [01:12.16] |
此刻只想悄悄 打開來看看 |
| [01:18.17] |
而向遙遠往昔 伸出了手 |
| [01:24.06] |
來出發吧 一步步登上那 |
| [01:30.70] |
通往過去的航路 |
| [01:36.08] |
向一去不返的 那一日 |
| [01:41.08] |
回首往顧 去尋找往昔遺物 |
| [01:52.33] |
向往昔時光 悄然回首的話 |
| [01:57.77] |
那是滿溢而出的懷念 |
| [02:03.47] |
即便在同一個地方 度過的日子 |
| [02:09.20] |
也只是平添空虛 |
| [02:15.00] |
好想和這無數的美好回憶 |
| [02:22.79] |
一同生活啊 |
| [02:26.37] |
再次握住那顆幸福的心 |
| [02:37.04] |
可是現在 |
| [02:40.65] |
我已無法 再留在這裡 |
| [02:49.61] |
好想確認 那真實的現在 |
| [02:55.28] |
不會褪色的閃耀今日 |
| [03:01.02] |
將那生存中必然存在的迷途 |
| [03:08.14] |
邁步走下去吧 |
| [03:12.42] |
將身心沉浸於 被奔流不息的 記憶之海 |
| [03:18.26] |
洗去的自由中 |
| [04:17.38] |
被遺忘的 |
| [04:20.68] |
扔在一邊的 寶箱 |
| [04:29.19] |
將緊迫而來的 告別之時 |
| [04:35.25] |
細細咀嚼 走向閃耀的今日 |
| [04:41.23] |
出發吧 向著門扉的彼端 |
| [04:47.84] |
如今只孤身一人 |
| [04:53.37] |
背向那已無法回頭的往昔 |
| [04:58.36] |
邁步向前 |
| [05:00.62] |
將舊日遺物緊握手心 |