| [00:15.000] |
Regálame tu risa, enséñame a soñar, |
| [00:22.000] |
Con sólo una caricia me pierdo en este mar. |
| [00:29.000] |
Regálame tu estrella, la que ilumina esta noche |
| [00:38.000] |
Llena de paz y de armonía, y te entregaré mi vida. |
| [00:46.000] |
Est-ce qu’on s’aimera avant la tombée de la nuit? |
| [00:49.000] |
Est-ce qu’on s’oubliera quand la lumière sera partie? |
| [00:53.000] |
Je rêve que jamais le jour ne se lève. |
| [00:57.000] |
Y tú y tú y tú y solamente tú |
| [01:04.000] |
Haces que mi alma se despierte con tu luz, |
| [01:09.000] |
Tú y tú y tú… |
| [01:15.000] |
T’as parcouru les mers pour prouver que tu m’aimes, |
| [01:21.000] |
Traversé les déserts pour déclencher mes rêves. |
| [01:29.000] |
Je ne finirai jamais de flotter dans le vent, |
| [01:33.000] |
C’est ce sentiment |
| [01:36.000] |
Qui m’a donné le souffle, |
| [01:39.000] |
Qui m’a donné l’élan. |
| [01:42.000] |
Est-ce qu’on s’aimera avant la tombée de la nuit? |
| [01:46.000] |
Est-ce qu’on s’oubliera quand la lumière sera partie? |
| [01:49.000] |
Je rêve que jamais le jour ne se lève. |
| [01:54.000] |
Y tú y tú y tú y solamente tú |
| [02:00.000] |
Haces que mi alma se despierte con tu luz, |
| [02:04.000] |
Tú y tú y tú… |
| [02:07.000] |
Y tú y tú y tú y solamente tú |
| [02:14.000] |
Haces que mi alma se despierte con tu luz, |
| [02:17.000] |
Tú y tú y tú… |
| [02:34.000] |
Est-ce qu’on s’aimera avant la tombée de la nuit? |
| [02:37.000] |
Est-ce qu’on s’oubliera quand la lumière sera partie? |
| [02:40.000] |
Je rêve que jamais le jour ne se lève. |
| [02:45.000] |
Y tú y tú y tú y solamente tú |
| [02:51.000] |
Haces que mi alma se despierte con tu luz, |
| [02:55.000] |
Tú y tú y tú… |
| [02:58.000] |
Y tú y tú y tú y solamente tú |
| [03:05.000] |
Haces que mi alma se despierte con tu luz, |
| [03:09.000] |
Tú y tú y tú… |