アカ-DEMO Ver.-
| 歌名 |
アカ-DEMO Ver.-
|
| 歌手 |
ムック
|
| 专辑 |
哀愁のアンティーク
|
| [00:48.48] |
彼ニトッテハ安ラギダッタソノ色は |
| [00:55.19] |
今ハ白黒ニナリ何色カ分カラナイ |
| [01:02.07] |
古ビタ映写機ガ映シ出スソノ色ハ |
| [01:08.78] |
彼ノ意識ノ中デシカアカデイラレナイ |
| [01:19.45] |
|
| [01:42.79] |
可哀想ナソノ男ハソノ色ヲアカトシカ見エテナイ |
| [01:56.71] |
妄想ノ中デ安ラギヲ求メ |
| [02:04.14] |
イツシカ耐エガタイ苦シミニ狂ッテタ |
| [02:11.20] |
|
| [02:11.21] |
この眼が見えなくなるまで僕は叫んだ |
| [02:22.81] |
この眼が見えなくなるまで僕は叫んだ |
| [02:34.94] |
|
| [03:28.39] |
可哀想ナソノ男ハソノ色ヲアカトシカ見エテナイ |
| [03:41.93] |
妄想ノ中デ安ラギヲ求メ |
| [03:49.49] |
イツシカ耐エガタイ苦シミニ狂ッテタ |
| [03:56.72] |
|
| [03:56.73] |
この眼が見えなくなるまで僕は叫んだ |
| [04:08.41] |
この眼が見えなくなるまで僕は叫んだ |
| [04:20.21] |
|
| [04:21.89] |
この眼が見えなくなるまで僕は叫んだ |
| [04:33.96] |
この眼が見えなくなるまで僕は叫んだ |
| [04:45.89] |
|
| [05:11.94] |
彼ニトッテハ安ラギダッタソノ色ハ |
| [05:18.83] |
|
| [05:25.54] |
古ビタ映写機ガ映シ出スソノ色ハ |
| [00:48.48] |
对他来说曾是安抚的这种颜色 |
| [00:55.19] |
此刻已经褪成黑白看不清本来的色彩 |
| [01:02.07] |
破旧的放映机投射出的这种颜色 |
| [01:08.78] |
仅仅只能在他的意识中化作鲜红 |
| [01:19.45] |
|
| [01:42.79] |
可怜的这男人一味地将这种颜色当成是红色 |
| [01:56.71] |
在妄想中寻求安宁 |
| [02:04.14] |
不知不觉在难以忍受的痛苦中变得疯狂 |
| [02:11.20] |
|
| [02:11.21] |
只要这双眼睛还能看见 我一直在呐喊 |
| [02:22.81] |
只要这双眼睛还能看见 我一直在呐喊 |
| [02:34.94] |
|
| [03:28.39] |
可怜的这男人 开始被赤色疼痛地包裹起来 |
| [03:41.93] |
在妄想中寻求安宁 |
| [03:49.49] |
不知不觉在难以忍受的痛苦中变得疯狂 |
| [03:56.72] |
|
| [03:56.73] |
只要这双眼睛还能看见 我一直在呐喊 |
| [04:08.41] |
只要这双眼睛还能看见 我一直在呐喊 |
| [04:20.21] |
|
| [04:21.89] |
只要这双眼睛还能看见 我一直在呐喊 |
| [04:33.96] |
只要这双眼睛还能看见 我一直在呐喊 |
| [04:45.89] |
|
| [05:11.94] |
对他来说曾是安抚的这种颜色 |
| [05:18.83] |
|
| [05:25.54] |
破旧的放映机投射出的这种颜色 |