Ray

Ray

歌名 Ray
歌手 livetune
歌手 初音ミク
专辑 「と」
原歌词
[00:29.380] お別れしたのはもっと 前の事だったような
[00:36.380] 悲しい光は封じ込めて 踵すり減らしたんだ
[00:44.050] 君といた時は見えた 今は見えなくなった
[00:50.630] 透明な彗星をぼんやりと でもそれだけ探している
[00:57.980] しょっちゅう唄を歌ったよ その時だけのメロディーを
[01:05.040] 寂しくなんかなかったよ ちゃんと寂しくなれたから
[01:12.220] いつまでどこまでなんて 正常か異常かなんて
[01:19.750] 考える暇も無い程 歩くのは大変だ
[01:27.190] 楽しい方がずっといいよ ごまかして笑っていくよ
[01:34.380] 大丈夫だ あの痛みは 忘れたって消えやしない
[02:11.460] 理想で作った道を 現実が塗り替えていくよ
[02:17.970] 思い出はその軌跡の上で 輝きになって残っている
[02:25.020] お別れしたのは何で 何のためだったんだろうな
[02:32.480] 悲しい光が僕の影を 前に長く伸ばしている
[02:39.860] 時々熱が出るよ 時間がある時眠るよ
[02:46.750] 夢だと解るその中で 君と会ってからまた行こう
[02:54.250] 晴天とはほど遠い 終わらない暗闇にも
[03:01.990] 星を思い浮かべたなら すぐ銀河の中だ
[03:09.060] あまり泣かなくなっても 靴を新しくしても
[03:16.050] 大丈夫だ あの痛みは 忘れたって消えやしない
[03:23.950] 伝えたかった事が きっとあったんだろうな
[03:30.900] 恐らくありきたりなんだろうけど こんなにも
[03:52.540] お別れした事は 出会った事と繋がっている
[03:59.620] あの透明な彗星は 透明だから無くならない
[04:06.510] ◯×△どれかなんて 皆と比べてどうかなんて
[04:14.480] 確かめる間も無い程 生きるのは最高だ
[04:21.710] あまり泣かなくなっても ごまかして笑っていくよ
[04:28.820] 大丈夫だ あの痛みは 忘れたって消えやしない
[04:36.350] 大丈夫だ この光の始まりには 君がいる
歌词翻译
[00:29.380] 告别就像是更久之前的事那样
[00:36.380] 封止了悲伤的光,磨损了鞋跟
[00:44.050] 和你在一起的时候看见了,而现在却又变得看不见了
[00:50.630] 透明的彗星模糊不清,但就只是寻找着
[00:57.980] 仅属于时候的旋律还不时地歌唱着喔
[01:05.040] 才没有寂寞喔,因为有好好的习惯寂寞了
[01:12.220] 一直到什么时候什么程度为止,是正常还是异常什么的
[01:19.750] 连思考的空间也没有那样,前进就很幸苦了
[01:27.190] 能快乐的那样是好多了,就笑着糊弄过去吧
[01:34.380] 没关系,那个伤痛就算是忘了也不会消失的
[02:11.460] 现实去重新描绘了理想所做成的道路
[02:17.970] 回忆在那轨迹上成为光辉而留了下来
[02:25.020] 为什么告别了,究竟是为了什么才对呢
[02:32.480] 悲伤的光把我的影子往前延长着
[02:39.860] 有时候还会发烧喔,当有时间就睡觉喔
[02:46.750] 就算在那之中知道是梦了,也要和你相遇之后再走
[02:54.250] 离晴天还非常遥远的无休止的黑暗也是
[03:01.990] 如果能回想起星星的话,马上就身在银河之中了
[03:09.060] 即使变得不太会哭,即使把鞋子换新了
[03:16.050] 没关系,那个伤痛就算是忘了也不会消失的
[03:23.950] 想传达的事一定有着才对啊
[03:30.900] 恐怕只是平凡普通的那样,但却怎么多
[03:52.540] 所谓的告别是会和相会连接着
[03:59.620] 那个透明的彗星就因为是透明的所以不会消失
[04:06.510] ○×△是那个什么的,和大家比较怎样什么的
[04:14.480] 连确认的机会都没有那样,活着是最棒的
[04:21.710] 即使变得不太会哭了,就笑着糊弄过去吧
[04:28.820] 没关系,那个伤痛就算是忘了也不会消失的
[04:36.350] 没关系在这道光的开始,有你在