プリティ・ケーキ・マジック

プリティ・ケーキ・マジック

歌名 プリティ・ケーキ・マジック
歌手 中原麻衣
专辑 ミルモでポン!プリティ・ケーキ・マジック
原歌词
[00:01.37] ミル、ミル、ミルモデポン!
[00:13.09] 出会いはレモンパイ
[00:16.12] 甘くてすっぱくて
[00:19.41] 目と目があい 妖精たち きゅんとはねた
[00:25.04] 君を見かけるたび
[00:27.98] ティラミスなんだもん
[00:31.08] ほろ苦さと ふわふわ感 微妙なバランス
[00:36.82] 君のその ハートの上 ちょんと乗ってみたい
[00:43.11] イチゴのような気分で
[00:50.49] ピースになぁれ 元気になぁれ
[00:53.44] キュートになぁれ 天気になぁれ
[00:56.28] 笑顔のち晴れ そんな魔法 君にかけたいな
[01:02.38] パワーになぁれ 勇気になぁれ
[01:05.33] ハートになぁれ 素敵になぁれ
[01:08.41] 恋のパティシエ 応援してね 恋するこの思い
[01:29.39] ライバルは
[01:32.17] 占いに書いてた
[01:35.37] 恋はピンチ もやもやして ブルーベリー
[01:41.36] 恋とはミルクレープ
[01:44.21] 積み重ねが大事 ねぇ神様 妖精様 きっとそうだよね
[01:52.97] 君のその 笑顔だけ アイスになればいいな
[01:59.41] 冷蔵庫でもあえるね
[02:06.63] ピースになぁれ 元気になぁれ
[02:09.59] キュートになぁれ 天気になぁれ
[02:12.52] あえない時も そんな魔法 君に届けたい
[02:18.51] パワーになぁれ 勇気になぁれ
[02:21.56] ハートになぁれ 素敵になぁれ
[02:24.60] 恋のパティシエ 応援してね 夢が叶うように
[02:57.47] ピースになぁれ 元気になぁれ
[03:00.37] キュートになぁれ 天気になぁれ
[03:03.36] 笑顔のち晴れ そんな魔法 君にかけたいな
[03:09.34] パワーになぁれ 勇気になぁれ
[03:12.28] ハートになぁれ 素敵になぁれ
[03:15.32] 恋のパティシエ 応援してね 恋するこの思い
[03:30.23] ミル、ミル、ミルモデポン!
歌词翻译
[00:01.37] 咪路,咪路,咪路姆depong
[00:13.09] 相遇就像柠檬派
[00:16.12] 甜甜的酸酸的
[00:19.41] 目光相对,精灵们,激动地四处飞窜
[00:25.04] 每次看到你
[00:27.98] 像提拉米苏什么的
[00:31.08] 有点苦 飘起来的感觉 微妙的平衡
[00:36.82] 好想轻巧地搭坐在你那心上
[00:43.11] 像草莓一样的 心情
[00:50.49] 变成连衣裙 变得活力
[00:53.44] 变得可爱 变成天气
[00:56.28] 笑脸之后天晴 想向你施展那样的魔法
[01:02.38] 变得有力亮 变成勇气
[01:05.33] 变成心 变得出色
[01:08.41] 恋爱的糕点师 快来帮忙 恋爱中的这种想法
[01:29.39] 強敵 对手是强敌
[01:32.17] 写上占卜
[01:35.37] 恋爱在危机时刻 郁郁不快 像蓝莓一样
[01:41.36] 恋爱就是千层可丽饼
[01:44.21] 积累很重要 吶 神明 精灵 一定是这样对吧
[01:52.97] 仅仅是你的笑容 要是变成冰淇淋就好了
[01:59.41] 这样即使是在冰箱也能有你的笑容
[02:06.63] 变成连衣裙 变得活力
[02:09.59] 变得可爱 变成天气
[02:12.52] 见不到你的时候也 想把这样的魔法 传达给你
[02:18.51] 变得有力亮 变成勇气
[02:21.56] 变成心 变得出色
[02:24.60] 恋爱的糕点师 快来帮忙 为了实现梦想
[02:57.47] 变成连衣裙 变得活力
[03:00.37] 变得可爱 变成天气
[03:03.36] 笑脸之后天晴 想向你施展那样的魔法
[03:09.34] 变得有力亮 变成勇气
[03:12.28] 变成心 变得出色
[03:15.32] 恋爱的糕点师 快来帮忙 恋爱中的这种想法
[03:30.23] 咪路,咪路,咪路姆depong