ファンタスマゴリア (Instrumental)

ファンタスマゴリア (Instrumental)

歌名 ファンタスマゴリア (Instrumental)
歌手 V.A.
专辑 ファンタスマゴリア/シャル ウヰ ダンス
原歌词
[00:21.420] 揺(ゆ)らめく光(ひかり) 硝子(ガラス)にかげろへば
[00:29.250] 鲜(あざ)やかな幻灯(げんとう)世界(せいかい) 彩(いろど)る
[00:36.630]
[00:37.380] 谁(だれ)しもが华(はな)やぐ飨宴(きょうえん)に
[00:45.290] 流(なが)れ込(こ)むヴィオロンの嗫(ささや)き
[00:52.370]
[00:55.060] 君(きみ)の微笑(えみ)を隠(かく)すように
[00:59.010] 刻(きざ)む时(とき)が 终(お)わるなら
[01:02.970] どうか今(いま)は刹那(せつな)の梦(ゆめ)だって
[01:10.260] 醒(さ)める前(まえ)に 一层(いっそ)この腕(うで)を引(ひ)いて欲(ほ)しい
[01:23.400]
[01:27.230] 夕映え(ゆうばえ) 染(そ)まる花(はな)のように色付(いろづ)いた
[01:35.290] 芳(かぐわ)しき 密(ひそ)やかなこの愿(ねが)いは
[01:42.910]
[01:43.550] 忘(わす)れえぬ 儚(はかな)い银(ぎん)の空(そら)
[01:51.530] 流(なが)れ込(こ)む月(つき)へと駆(か)け升(のぼ)る
[01:58.450]
[02:00.870] 君(きみ)の细(ほそ)い指先(ゆびさき)に 伝(つた)う响(ひび)き灯(とも)すなら
[02:08.900] どうかこの想(おも)いも连(つ)れて往(い)って
[02:16.330] 夜(よる)に溶(と)ける甘(あま)いまなざしに呼吸(いき)も止(と)まる
[02:28.360]
[02:58.690] 世界(せいかい)は幻灯(げんとう) 瞬(またた)く
[03:13.720]
[03:14.840] 波立(なみだ)つ感情(かんじょう)の果(は)てに 辿(た)り着(つ)いた华(はな)やかな夜(よる)
[03:22.950] その希薄(きはく)な暗(やみ)へと注(そそ)がれていく焦燥(しょうそう)
[03:30.200]
[03:30.850] さあ幕(まく)が上(あ)がるまでに泪(なみだ)ぬぐいましょう
[03:38.220] キネマのように移ろって消(き)えてしまう爱(あい)ならば
[03:46.700] どうか今(いま)だけは君(きみ)と… 君(きみ)と伴(とも)に
歌词翻译
[00:21.420] 在光影摇曳的玻璃中
[00:29.250] 看到这个光鲜虚幻的世界 色彩斑斓
[00:37.380] 在华丽的盛宴里
[00:45.290] 流淌出小提琴的私语
[00:55.060] 把你的微笑深深藏起
[00:59.010] 如果这一刻终要结束
[01:02.970] 无论如何 至少在这刹那的梦
[01:10.260] 清醒之前 想要握住你的手
[01:27.230] 晚霞染上如花般绚丽的颜色
[01:35.290] 这份美好 卑微的愿望
[01:43.550] 连同这虚幻的银色夜空 无法忘却
[01:51.530] 流淌进明月一同升起
[02:00.870] 沿着你纤细的指尖传来的声音 如果能够将它点亮的话
[02:08.900] 请将这份思念一同带走
[02:16.330] 融入夜色中的那甜美目光连同呼吸也一并停止
[02:58.690] 世界如幻灯般 闪烁着
[03:14.840] 在波澜起伏的感情尽头 挣扎于华丽的夜色中
[03:22.950] 在那稀薄的黑暗之中 正被注入着焦躁不安
[03:30.850] 让我们在开幕之前 将眼泪擦掉吧
[03:38.220] 如果这份爱意 如电影一般落下帷幕的话
[03:46.700] 至少此刻请让我与你··· 相伴左右