| 歌名 | せいいっぱいの告白 (inst) |
| 歌手 | 三森すずこ |
| 专辑 | もう一度、告白を(セイ・アイ・ラブ) |
| [00:25.51] | もしかして もしかして あなたがそうだったら |
| [00:31.40] | 本当にうれしいの |
| [00:37.43] | なぜなの 不思議よ 完璧じゃなくても |
| [00:43.34] | そこがいい、なんて |
| [00:48.92] | |
| [00:50.63] | 出会えた意味 今はわかる |
| [01:02.67] | 弱い自分も 全部ちゃんと受け止めたから |
| [01:15.54] | |
| [01:15.83] | 言わせてね |
| [01:17.81] | 好きよ 好きよ あなたに恋をしてるの 現実のマイヒーロー |
| [01:29.65] | ひとりぼっちだった世界から 救い出してくれたんだ |
| [01:39.92] | ありがとね |
| [01:41.77] | 好きよ 好きよ 素直になれたわたしで 心から言いたい |
| [01:53.65] | きっとまた緊張しちゃうけど 聞いてくれる |
| [02:01.05] | せいいっぱいの告白 |
| [02:06.82] | |
| [02:10.49] | どうして どうして あなただったんだろう |
| [02:16.32] | 想像もしなかった |
| [02:22.38] | そんなって まさかって 疑うヒマなんて |
| [02:28.40] | ないくらい急に |
| [02:34.38] | |
| [02:35.72] | 意地を張って 目を背けて |
| [02:47.53] | そこにいたのは 一番なりたいわたしだったの |
| [03:01.66] | |
| [03:27.85] | 言わせてね |
| [03:29.80] | 好きよ 好きよ あなたに恋をしてるの 現実のマイヒーロー |
| [03:41.50] | ひとりぼっちだった世界から 救い出してくれたんだ |
| [03:51.81] | ありがとね |
| [03:53.81] | 好きよ 好きよ 素直になれたわたしで 心から言いたい |
| [04:05.50] | きっとまた緊張しちゃうけど 聞いてくれる |
| [04:13.05] | せいいっぱいの告白 今度こそ |
| [00:25.51] | 【难道说 难道说 你那样做的话】 |
| [00:31.40] | 【其实我会很高兴的】 |
| [00:37.43] | 【要问为什么 我只能说太不可思议了 就算不完美】 |
| [00:43.34] | 【那样我也可以接受、的说】 |
| [00:48.92] | |
| [00:50.63] | 【与你邂逅的意义 现在我知道的】 |
| [01:02.67] | 【懦弱的自己 我全部会好好地去面对】 |
| [01:15.54] | |
| [01:15.83] | 【让我说的话】 |
| [01:17.81] | 【我喜欢你 我喜欢你 我爱上了你 你是我现实的英雄】 |
| [01:29.65] | 【你把我从孤单寂寞的世界 救了出来】 |
| [01:39.92] | 【谢谢你了】 |
| [01:41.77] | 【我喜欢你 我喜欢你 变得开放许多的我 想发自内心地告诉你】 |
| [01:53.65] | 【虽然一定又会变得紧张起来 但是能听我说一说吗?】 |
| [02:01.05] | 【我那鼓足勇气的告白】 |
| [02:06.82] | |
| [02:10.49] | 【为什么 为什么 为什么偏偏爱上你】 |
| [02:16.32] | 【我无法去想象】 |
| [02:22.38] | 【那样的话 难道是 我被怀疑是小三了吗】 |
| [02:28.40] | 【急忙说才不是呢】 |
| [02:34.38] | |
| [02:35.72] | 【意气用事 不忍直视】 |
| [02:47.53] | 【可那就是 想成为世界最强的我啊】 |
| [03:01.66] | |
| [03:27.85] | 【让我说的话】 |
| [03:29.80] | 【我喜欢你 我喜欢你 我爱上了你 你是我现实的英雄】 |
| [03:41.50] | 【你把我从孤单寂寞的世界 救了出来】 |
| [03:51.81] | 【谢谢你了】 |
| [03:53.81] | 【我喜欢你 我喜欢你 变得开放许多的我 想发自内心地告诉你】 |
| [04:05.50] | 【虽然一定又会变得紧张起来 但是能听我说一说吗?】 |
| [04:13.05] | 【我那鼓足勇气的告白 就在今天对你说出口】 |