夕暮れ先生

夕暮れ先生

歌名 夕暮れ先生
歌手 石風呂
专辑 ティーンエイジ・ネクラポップ
原歌词
[ti:夕暮れ先生]
[ar:miki]
[al:ティーンエイジ·ネクラポップ]
[00:00.00]
[00:25.00] 夕暮れの教室で
[00:28.25] 淫猥行為を働いて
[00:30.95] 停学になっちゃった
[00:33.50] あいつらどこへやら
[00:35.62] 消えちゃった
[00:38.32] 夕暮れ先生
[00:40.27]
[00:41.55] 夕暮れの公園で
[00:44.27] カツアゲ(強制集金)いそしんで
[00:46.88] 目をあわせりゃ僕の番だ
[00:49.58] ヤンキーおそろしや
[00:51.50]
[00:52.26] 毎日をいつの間にか
[00:54.98] 「逃げる」の一手で乗り切って
[00:57.61] 僕はあっという
[01:00.23] 間にへたれた人間さ
[01:02.21]
[01:02.93] 最低と知っていて
[01:05.63] 直しもしないもんな
[01:08.20] それでも構わないと
[01:12.21]
[01:13.53] 夕暮れ僕はひとりぼっち
[01:16.22] 考え事に耽るような
[01:18.87] ほんとは今にも泣きたいよ
[01:21.26] それでも僕らは
[01:23.55]
[01:24.21] 友だち一人も作れんで
[01:26.95] どうして笑顔を作ろうか
[01:29.58] 考えてみりゃ 当たり前だ
[01:31.92] なんだけど
[01:33.44] わかんないよ
[01:34.95] なんでだろな
[01:36.92] 夕暮れ先生、
[01:39.59] 教えてべいべー
[01:41.33]
[01:42.89] 逆境もなんのその
[01:45.60] 怠惰な自分を振り切って
[01:48.23] そんなあなたたちに
[01:50.82] 憧れてしまうよ
[01:52.85]
[01:53.55] 終電逃しちゃって
[01:56.30] 始発を待つような
[01:58.62] そんな時間、好きじゃ駄目かな
[02:02.92]
[02:03.54] せーのっ!!
[02:03.98]
[02:04.29] 朝方僕はひとりぼっち
[02:06.92] 世界の終わり探すような
[02:09.55] ほんとの痛みも知らないで
[02:11.94] 何が孤独だか
[02:14.53]
[02:14.89] 確かにそうは思うけれど
[02:17.59] どうしてこれをごまかそうか
[02:20.22] 考えれば考えるほど
[02:22.54] 泥沼にハマるだろう
[02:27.91] いえーい
[02:29.57]
[02:46.57] 嗚呼、僕らはきっと
[02:48.75] 反省だとか目標なんかをさ
[02:52.31] 盾に使って戦う
[02:55.61]
[03:02.49] 夜更けに僕はひとりぼっち
[03:05.66] 自分の影も見えんような
[03:08.29] 懐中電灯しがみついて
[03:10.62] ガタガタ震えて
[03:13.25]
[03:13.58] みっともないとは思わんか
[03:16.24] 嫌気がさしてしまうけれど
[03:18.87] それでも僕らは笑うんだ
[03:21.25] 明日も明後日も
[03:25.18]
[03:25.54] あの日、僕を殴りやがった
[03:28.27] アイツに復讐するために
[03:30.90] 少しのギターと歌声を手に
[03:34.12] 顔上げたなら
[03:35.91]
[03:36.27] 勇気のひとつも出せないで
[03:38.90] どうして明日へ進もうか
[03:41.53] それを僕はやってみせるぜ
[03:43.93] 必要なことはそれだけさ
[03:48.90] そうだろ先生、/
[03:51.68] 教えてべいべー
[03:53.86]
[03:54.21] 夕暮れ先生、教えてべいべー
[03:58.85] Baby,yeah!
歌词翻译
[ti:夕暮れ先生]
[ar:miki]
[al:ティーンエイジ·ネクラポップ]
[00:00.00]
[00:25.00] 在黄昏的教室里
[00:28.25] 进行着猥亵行为
[00:30.95] 被停学了的他们
[00:33.50] 消失到
[00:35.62] 哪儿去了呢
[00:38.32] /黄昏老师
[00:40.27]
[00:41.55] 在黄昏的公园里
[00:44.27] 忙着恐吓别人(强行敛财)
[00:46.88] 对上眼的话便轮到我了
[00:49.58] 不良少年真是可怕啊
[00:51.50]
[00:52.26] 每天都在不知不觉中
[00:54.98] 靠着“逃避”来度过
[00:57.61] 我是一眨眼便会累倒的
[01:00.23] 那种人啊
[01:02.21]
[01:02.93] 即使知道自己很差劲
[01:05.63] 也不试着去改正
[01:08.20] 说是就这样也没关系
[01:12.21]
[01:13.53] 黄昏时我独自一人
[01:16.22] 像是沉溺在思考中一般
[01:18.87] 其实现在还是很想哭啊
[01:21.26] 即使这样我们还是
[01:23.55]
[01:24.21] 连一个朋友也无法交到
[01:26.95] 要怎么才能露出笑容呢
[01:29.58] 仔细想想 其实也理所当然
[01:31.92] 即使如此
[01:33.44] 我还是不明白啊
[01:34.95] 到底是为何呢
[01:36.92] /黄昏老师
[01:39.59] 告诉我吧baby
[01:41.33]
[01:42.89] 逆境也不算什么
[01:45.60] 把懒散的自己一手挥开
[01:48.23] 开始憧憬起
[01:50.82] 这样的你们了啊
[01:52.85]
[01:53.55] 错过了末班列车
[01:56.30] 开始等起头班车
[01:58.62] 我不可以喜欢那样的时间吗
[02:02.92]
[02:03.54] /1、2!!
[02:03.98]
[02:04.29] 一大早我独自一人
[02:06.92] 像在寻找世界的终结一般
[02:09.55] 根本不知道真正的痛苦是什么
[02:11.94] 到底有什么孤独的呢
[02:14.53]
[02:14.89] 虽然确实是可以这么想
[02:17.59] 为何还是把这事糊弄过去了呢
[02:20.22] 一旦思考起来
[02:22.54] 就会越陷越深了
[02:27.91]
[02:29.57]
[02:46.57] 啊啊、我们一定是
[02:48.75] 将‘反省’和‘目标’之类
[02:52.31] 当作盾牌来战斗的吧
[02:55.61]
[03:02.49] 大半夜我独自一人
[03:05.66] 似乎连自己的影子也看不见
[03:08.29] 紧紧抓着手电筒
[03:10.62] 瑟瑟发抖着
[03:13.25]
[03:13.58] 不觉得很不像样么
[03:16.24] 都快开始觉得厌烦了
[03:18.87] 即使这样我们还是笑着
[03:21.25] 明天也是 后天也是
[03:25.18]
[03:25.54] 为了向那一天打了我的
[03:28.27] 那个家伙复仇
[03:30.90] 如果学会少许的吉他和歌声
[03:34.12] 抬起头来的话
[03:35.91]
[03:36.27] 一点勇气都拿不出来的话
[03:38.90] 为什么还要向明天前进呢
[03:41.53] 即使这样我还是要做给你看
[03:43.93] 必须做的事只是如此而已
[03:48.90] 是这样吧老师
[03:51.68] 告诉我吧baby
[03:53.86]
[03:54.21] 黄昏老师 告诉我吧baby
[03:58.85]