Treasure song
| 歌名 |
Treasure song
|
| 歌手 |
nayuta
|
| 专辑 |
空が盗まれた日
|
| [00:45.17] |
光が届くたび 眩しくて 泣きそうになった |
| [01:06.35] |
明日も 雨が降る それでいいと思ったのに |
| [01:27.24] |
ああ 何度でも 言葉を交わそうか |
| [02:07.07] |
なんでも いいんだ |
| [02:27.85] |
そこにいるのが わかれば |
| [02:41.60] |
光が届くたび 眩しくて 泣きそうになった |
| [02:53.85] |
朝焼け 眺めよう |
| [03:00.00] |
いつまでも 眺めよう |
| [03:06.27] |
朝まで語り合い 温もりを確かめあった |
| [03:18.57] |
いつかの あの春を 永遠と名付けよう |
| [04:23.07] |
このまま どこまでも 歩いてゆけるだろうか |
| [04:35.27] |
信じていくことは とても怖いことだけど |
| [04:47.80] |
朝焼け 眺めよう いつまでも 待ってみようか |
| [04:59.81] |
信じてよかったか わかるのは 終わったあとだ |
| [00:45.17] |
触碰到这眩目的光 止不住要哭泣 |
| [01:06.35] |
明日也要落雨 这样便好 |
| [01:27.24] |
无论多少次交换话语 |
| [02:07.07] |
即使知道那里的存在 |
| [02:27.85] |
也已毫不在意 |
| [02:41.60] |
触碰到这眩目的光 止不住要哭泣 |
| [02:53.85] |
一次一次 |
| [03:00.00] |
眺望起朝霞 |
| [03:06.27] |
持续到到清晨的交谈使我温暖起来 |
| [03:18.57] |
取名吧 为那不知何时的春日 |
| [04:23.07] |
持续行走着 直到世界的尽头吧 |
| [04:35.27] |
恐惧之物也是相信之物 |
| [04:47.80] |
只好眺望那朝霞 等待 到某一时刻 |
| [04:59.81] |
直到一切都结束才明白 选择相信真好 |