The Prayer
| 歌名 |
The Prayer
|
| 歌手 |
姿月あさと
|
| 专辑 |
INORI
|
| [00:00.940] |
あなたの手に導かれて |
| [00:14.530] |
行く道はるか |
| [00:19.730] |
荒野の彼方 |
| [00:26.100] |
疲れ果てて |
| [00:32.270] |
迷う時 |
| [00:39.850] |
ひたすらに只祈る |
| [00:46.080] |
あなたの愛を |
| [00:53.850] |
あなたの光 |
| [00:59.880] |
胸に秘めて |
| [01:06.470] |
力の限り |
| [01:12.090] |
歩き続ける |
| [01:19.320] |
星の夜は |
| [01:24.900] |
あなたと眠る |
| [01:32.210] |
母に似た温もりを胸に抱かて |
| [01:49.480] |
やがて世界は輝き |
| [01:53.950] |
すべての傷は癒され |
| [02:00.270] |
永久の喜びを溢れて |
| [02:12.340] |
あなたの愛に満たされる |
| [02:20.680] |
息を詰めて |
| [02:33.600] |
ただ目つめて |
| [02:35.580] |
手を差し伸べて |
| [02:43.650] |
愛を求める |
| [02:46.830] |
この祈り |
| [02:52.080] |
届くはず |
| [03:00.180] |
幼子の悲しみを抱きしめる愛 |
| [03:16.580] |
この祈り |
| [03:20.790] |
この命 |
| [03:31.790] |
導き給う |
| [00:00.940] |
你的手给予我指引 |
| [00:14.530] |
路途遥远 |
| [00:19.730] |
直到荒野彼岸 |
| [00:26.100] |
筋疲力竭 |
| [00:32.270] |
感到迷茫的时候 |
| [00:39.850] |
便只诚心祈求 |
| [00:46.080] |
祈求你的爱 |
| [00:53.850] |
将你的光芒 |
| [00:59.880] |
藏于内心 |
| [01:06.470] |
拼尽全力 |
| [01:12.090] |
不断前行 |
| [01:19.320] |
星光璀璨的夜晚 |
| [01:24.900] |
和你一同入眠 |
| [01:32.210] |
怀抱着如母亲一般的温暖 |
| [01:49.480] |
骤然世界一片光辉 |
| [01:53.950] |
所有的伤口都愈合 |
| [02:00.270] |
永恒的喜悦充盈满溢 |
| [02:12.340] |
被你的爱所包围着 |
| [02:20.680] |
屏住呼吸 |
| [02:33.600] |
只是用心去看 |
| [02:35.580] |
伸出手来 |
| [02:43.650] |
寻求着爱 |
| [02:46.830] |
这份祈祷 |
| [02:52.080] |
终将成真 |
| [03:00.180] |
这将幼子的悲伤拥入怀中的爱 |
| [03:16.580] |
这份祈祷 |
| [03:20.790] |
这份生命 |
| [03:31.790] |
请给予我指引 |