| [00:17.540] |
夢までたどり着けないまま |
| [00:27.900] |
羽を閉じて静める |
| [00:40.160] |
いつまで彷徨う |
| [00:47.140] |
終わりの無い旅 |
| [00:51.360] |
掴むは泡と消える星屑ばかり |
| [01:18.600] |
力を集め |
| [01:28.120] |
七色の光に跡形も無く溶けゆく |
| [02:21.610] |
羽ばたき疲れて 堕ちるはいつもの深い闇の中 |
| [02:38.310] |
冷たい手足抱え |
| [02:46.820] |
夢まで旅立つ今こそ |
| [02:57.150] |
振り向かずに もう帰らない |
| [03:08.890] |
悲しみも喜びの溶け合う |
| [03:19.860] |
七色の光の中 |
| [00:17.540] |
无法到达的梦想的时候 |
| [00:27.900] |
收起翅膀独自沉思 |
| [00:40.160] |
彷徨着不知道何时能结束 |
| [00:47.140] |
没有终点的旅程 |
| [00:51.360] |
只能抓住气泡和消失的满天星斗 |
| [01:18.600] |
积蓄力量 |
| [01:28.120] |
七色光芒的痕迹也渐渐溶解消逝 |
| [02:21.610] |
翅膀挥累了,落进了无尽深沉的黑暗中 |
| [02:38.310] |
冷得蜷成一团 |
| [02:46.820] |
现在正是向着梦想出发的时候 |
| [02:57.150] |
不回头亦已回不去 |
| [03:08.890] |
悲伤和喜悦融在一起 |
| [03:19.860] |
在这七色的光芒中 |