鐘の鳴る頃に

鐘の鳴る頃に

歌名 鐘の鳴る頃に
歌手 yu-yu
专辑 Melody of yu-yu -spring 2-
原歌词
[00:01.06] 鐘の鳴る頃に 赤く染まる
[00:11.37] 西の空にで 思い出す
[00:25.16] 木木の森 駆け抜けて 探す秘密の美実に
[00:36.68] いつか何かを見つけられると信じてた
[00:46.74] 何でもなってる 未来語ると
[00:56.97] 母は微顔で 水無月聞いた
[01:07.34] 鐘の鳴る頃に 読み替えるの
[01:17.24] 母の温もり 優しさも
[01:27.41] 鐘の鳴る頃に 手を繋いで
[01:37.71] 真紅の空は 頭中で
[01:49.94] 落ち葉道 酔いしれて暮れる夕焼けの
[02:04.18] 点る人温かな食事と笑い声
[02:14.75] 自信をなくして 泣いて帰った
[02:24.95] 母に黙って 抱きしめられた
[02:35.20] 鐘の鳴る頃に 胸に響く
[02:45.12] 遠く离れた 母の声
[02:55.28] 鐘の鳴る頃に 胸に染みる
[03:05.80] 私もいつか 母のように
[03:16.13] 私もいつか 愛したい
[03:35.52] undefined
歌词翻译
[00:01.06] 当钟声响起时 被染红了的
[00:11.37] 西方的天空 回想起来
[00:25.16] 在树木之森飞奔而过 真正地探索秘密的美
[00:36.68] 我相信总有一天能发现什么
[00:46.74] 我对未来说 一切都会改变
[00:56.97] 母亲细细地听问了水无月
[01:07.34] 当钟声响起时 换句话说
[01:17.24] 母亲的温暖又温柔
[01:27.41] 当钟声响起时 牵起手
[01:37.71] 绯红的天空 在脑海中
[01:49.94] 茶房 落叶之道上 沉醉于晚霞的茶馆里
[02:04.18] 人们在欢笑声中吃着温暖的饭
[02:14.75] 我失去了信心 哭着回来
[02:24.95] 沉默不语面对母亲 被紧紧拥抱着
[02:35.20] 当钟声响起时 打动心灵
[02:45.12] 遥远的 母亲的声音
[02:55.28] 当钟声响起时 刺痛心扉
[03:05.80] 总有一天 我也会像母亲那样
[03:16.13] 不知不觉中 我也想爱
[03:35.52]