桜の唄
| 歌名 |
桜の唄
|
| 歌手 |
H△G
|
| 专辑 |
H△G × Mili
|
| [00:00.93] |
|
| [00:40.97] |
四月の駅のホームは 出会いと別れの中 |
| [00:52.01] |
ひらひらと舞う桜が この町をまた彩る |
| [01:02.95] |
日が暮れるとまだ寒く |
| [01:08.74] |
夜の帳(とばり)が僕らを包み込んだ |
| [01:17.63] |
そう 出逢いと別れ繰り返して |
| [01:23.90] |
僕らは大人になってゆく |
| [01:28.78] |
あぁ 桜舞う日の四月の空を見上げて |
| [01:36.94] |
君は何を思うだろうか? |
| [01:42.89] |
|
| [01:51.25] |
別れのその先には 出会いがあるのならば |
| [02:02.18] |
出会いの先にもまた さよならがあるのだろう |
| [02:13.31] |
それでもまた僕らは |
| [02:18.76] |
桜の唄を歌い続けるんだ |
| [02:28.13] |
そう 僕がいたこと |
| [02:31.31] |
君がいたこと 素敵な恋をしたこと |
| [02:39.82] |
もう 戻れはしない |
| [02:43.32] |
ぼんやりしてたあの頃が何よりも大好きだった |
| [02:54.22] |
|
| [03:13.32] |
そう 出逢いと別れ繰り返して |
| [03:20.02] |
僕らは大人になってゆく |
| [03:24.90] |
あぁ 桜舞う日の四月の空を見上げて |
| [03:33.24] |
君は何を思うだろうか? |
| [03:36.69] |
そう 僕がいたこと 君がいたこと |
| [03:42.36] |
素敵な恋をしたこと |
| [03:47.55] |
もう 桜の唄は聴こえないけど |
| [03:53.90] |
君のこと誰よりも大好きだった |
| [04:03.03] |
|
| [00:40.97] |
四月的车站站台上 都是在相聚和离别中 |
| [00:52.01] |
飞舞着的樱花 装点了这座城镇 |
| [01:02.95] |
天色暗了下来还很冷 |
| [01:08.74] |
夜幕包围了我 |
| [01:17.63] |
在反复的相遇和分别中 |
| [01:23.90] |
我们也就成为了大人 |
| [01:28.78] |
仰望着四月樱花纷飞的天空 |
| [01:36.94] |
你又在想些什么呢 |
| [01:51.25] |
如果在分别之前 先有相遇的话 |
| [02:02.18] |
那么在相遇之前 也会有再见的吧 |
| [02:13.31] |
即使那样我们还是 |
| [02:18.76] |
继续唱着樱之歌 |
| [02:28.13] |
我在这里的事情 |
| [02:31.31] |
你在这里的事情 谈了美好的恋爱的事 |
| [02:39.82] |
已经回不去了 |
| [02:43.32] |
那个迷糊的时候 比什么都要喜欢你 |
| [03:13.32] |
在反复的相遇和分别中 |
| [03:20.02] |
我们也就成为了大人 |
| [03:24.90] |
仰望着四月樱花纷飞的天空 |
| [03:33.24] |
你又在想些什么呢 |
| [03:36.69] |
我在这里的事情 你在这里的事情 |
| [03:42.36] |
谈了美好的恋爱的事 |
| [03:47.55] |
虽然已经听不到樱之歌了 |
| [03:53.90] |
还是比谁都最喜欢你 |