| 歌名 | 天地無用! |
| 歌手 | Sonia |
| 专辑 | J-アニソン神曲祭り~レジェンド~[DJ和 in No.1 不滅 MIX] |
| [00:00.78] | あんたのせいじゃないわ |
| [00:04.13] | 知らん顔してればいい |
| [00:07.68] | いつでも男だけが |
| [00:11.22] | 痛い目に会わされてる |
| [00:14.80] | さあ早く逃げるのよ |
| [00:22.56] | |
| [00:36.03] | 女から近づいて |
| [00:38.84] | |
| [00:39.45] | 誘いをかけたくせに |
| [00:42.24] | |
| [00:42.94] | 男なら責任を取れ |
| [00:47.42] | なんて言われるわ |
| [00:49.70] | |
| [00:50.46] | 本当の目的は |
| [00:53.98] | 男に気づかせずに |
| [00:56.76] | |
| [00:57.82] | 未来まで奪ってく |
| [01:01.38] | 女は怖いものよ |
| [01:04.22] | |
| [01:06.22] | いつのまにか立場 |
| [01:08.63] | |
| [01:09.65] | 逆さまになってる |
| [01:12.43] | |
| [01:13.02] | 気づいてよこんなはずじゃ |
| [01:16.48] | ないって |
| [01:19.93] | |
| [01:20.76] | あんたのせいじゃないわ |
| [01:24.13] | 知らん顔してればいい |
| [01:27.19] | |
| [01:27.72] | いつでも男だけが |
| [01:31.41] | 人生を奪われてる |
| [01:34.91] | さあ早く逃げるのよ |
| [00:00.78] | 这不是你的错 |
| [00:04.13] | 只要一副什么都不知道的样子就可以 |
| [00:07.68] | 总是只有男人 |
| [00:11.22] | 会受到教训 |
| [00:14.80] | 来 快点逃走吧 |
| [00:36.03] | 明明就是 |
| [00:39.45] | 女人开始主动接近引诱 |
| [00:42.94] | 却说出“是男人就要负责任” |
| [00:47.42] | 这种话 |
| [00:50.46] | 真正的目的是 |
| [00:53.98] | 在男人不经意间 |
| [00:57.82] | 夺去男人的未来 |
| [01:01.38] | 女人太可怕了 |
| [01:06.22] | 不知什么时候起 |
| [01:09.65] | 立场颠倒了过来 |
| [01:13.02] | 快点发觉吧!“本来不应该 |
| [01:16.48] | Ah 是这样!”的 |
| [01:20.76] | 这不是你的错 |
| [01:24.13] | 只要一副什么都不知道的样子就可以 |
| [01:27.72] | 总是只有男人 |
| [01:31.41] | 会连人生都被夺走 |
| [01:34.91] | 来 快点逃走吧 |