ヒトニナル

ヒトニナル

歌名 ヒトニナル
歌手 ナノウ
专辑 andLOIDs -All time best of Nanou-
原歌词
[00:00.00] 作曲 : ナノウ
[00:00.03] 作词 : ナノウ
[00:00.10]
[00:37.76] 世界はもう行き止まり
[00:40.34] 後はただ食い潰して終わるだけ
[00:44.55] そんな場所に生まれて
[00:49.63] 終わらない天国と
[00:52.03] 鳴り止まない讃美歌に侵されて
[00:56.50] 今日も息をしています
[01:01.19] 繋がって交わって
[01:03.96] 唐突に虚しくなるのはどうして
[01:08.34] 偉そうに「他人に飽きた」と
[01:13.53] 暗い未来鈍い過去
[01:15.96] 全部もう忘れてしまいたいだけ
[01:20.35] 精神を保つ為に
[01:25.57] 才能が無かったんだ
[01:31.96] 人として生きるだけの
[01:39.01]
[01:40.43] ああどうか覚えていて
[01:45.97] 海の底で息を殺して
[01:52.02] ただ誰かに愛されたいの
[01:57.88] 私もただのヒトになる為
[02:03.99] それ以外はもういいよ
[02:08.97] もういいの
[02:11.45]
[02:22.61] 世界はもう行き止まり
[02:25.23] 始まった物語は終わるだけ
[02:29.55] いつかは辿り着く最期
[02:34.68] その時に誰も皆気付くでしょう
[02:38.25] 大切だったものはそう
[02:41.59] 殆どがガラクタだったと
[02:47.52] 名前を呼んで欲しいの
[02:53.43] 私にはそれしか無いから
[03:01.81]
[03:30.23] ベシミスト種の保存
[03:32.64] ゲル状に溶け出していく幸福
[03:37.24] 人類は産まれた時から
[03:42.22] 終わりへと突き進む
[03:44.66] 後はもう食い潰して終わるだけ
[03:48.99] 自分が立つ大地さえも
[03:54.44] 才能が無かったんだ
[04:00.51] 人として生きるだけの
[04:06.84] それが解っているのに
[04:12.45] 呼吸を止めないの
[04:16.95] 何故
[04:19.50] ああどうか覚えていて
[04:24.85] 海の底で息を殺して
[04:30.80] ただ誰かに愛されたいの
[04:36.70] 私もただのヒトになる為
[04:42.80] それ以外はもういいよ
[04:50.80] もういいの
[04:59.02]
歌词翻译
[00:37.76] 世界已经是一个死胡同
[00:40.34] 之后只会被啃噬击碎而终
[00:44.55] 在这样的地方出生
[00:49.63] 被没有终结的天国与
[00:52.03] 鸣响不止的赞美歌侵犯着
[00:56.50] 今天也还呼吸着
[01:01.19] 联击着、交织着
[01:03.96] 唐突地觉得空虚是为什么呢?
[01:08.34] 狂妄地说「已经厌倦了他人」
[01:13.53] 黑暗的未来、枯燥的过去
[01:15.96] 想让它全部都已经忘得一干二净
[01:20.35] 就为了保留住精神
[01:25.57] 我没有那种才能
[01:31.96] 只是做为人活着的才能
[01:40.43] 啊啊、请务必记得
[01:45.97] 在海底屏住气息
[01:52.02] 只是想被某个人、被爱着而已
[01:57.88] 我也只是为了成为人
[02:03.99] 除此之外别无所求
[02:08.97] 别无所求
[02:22.61] 世界已经是一个死胡同
[02:25.23] 开始的故事最后只会终结
[02:29.55] 总是会到达的最后
[02:34.68] 到时就算是任何人、都会察觉到吧
[02:38.25] 就算是最重要的东西
[02:41.59] 也都只是垃圾罢了
[02:47.52] 想呼喊那名字
[02:53.43] 因为除此之外我一无所有
[03:30.23] (保存悲观主义的种子
[03:32.64] 凝胶状溶出的幸福
[03:37.24] 人类在出生之时
[03:42.22] 就已经向着终结前进
[03:44.66] 之后也只是被啃噬击碎而终
[03:48.99] 就算是自己所立足的大地也是如此
[03:54.44] 我没有那种才能
[04:00.51] 只是做为人活着的才能
[04:06.84] 明明知道这点
[04:12.45] 呼吸就是不会停止
[04:16.95] 为什么呢
[04:19.50] 啊啊、请务必记得
[04:24.85] 在海底屏住气息
[04:30.80] 只是想被某个人、被爱着而已
[04:36.70] 我也只是为了成为人
[04:42.80] 除此之外别无所求
[04:50.80] 别无所求