百年夜行
| 歌名 |
百年夜行
|
| 歌手 |
PolyphonicBranch
|
| 歌手 |
ASK
|
| 专辑 |
estival Festival
|
| [00:11.78] |
狐火が灯る頃宵闇 |
| [00:14.25] |
妖艶に口ずさむ旋律 |
| [00:16.98] |
言わないで 往かないで |
| [00:19.41] |
先に伸ばした指が空を切る |
| [00:22.59] |
焱を求めるは |
| [00:27.93] |
こちらへどうぞ |
| [00:33.20] |
迷い道の遊びを 紡いでく |
| [00:43.86] |
ひらひらと 恋が舞い散る |
| [00:48.97] |
百年 夜行私を連れて |
| [00:54.98] |
はらはらと 涙流れる |
| [00:59.89] |
月は 嘆く嗚呼 |
| [01:12.22] |
浮世に溺れたり沈んだり |
| [01:14.89] |
はたまた浮かび上がってみては |
| [01:17.61] |
うわべだけ 戯言を |
| [01:20.22] |
仮に其れを罪と呼びましょう |
| [01:23.33] |
割れたお面の 狐が笑う |
| [01:33.53] |
早くつかまえてよ、と 悪戯に |
| [01:45.14] |
君と魅た 夢が舞い散る |
| [01:49.81] |
呼吸を 忘れるほど切なく |
| [01:55.60] |
罰ならば 甘んじましょう |
| [02:00.78] |
愛と呼べる嗚呼 |
| [02:18.60] |
其の髪を頬を唇を |
| [02:21.06] |
なぞることは赦されないの |
| [02:23.81] |
もう一度声を聴かせてと 願わくば |
| [02:29.39] |
ひらひらと 恋が舞い散る |
| [02:34.21] |
百年 夜行私を連れて |
| [02:39.94] |
ゆかしかり 骸を越えて |
| [02:45.21] |
鬼は 嘆く 嗚呼 |
| [02:50.79] |
君がため 惜しからざりし |
| [02:55.57] |
命を 捧ぐことも厭わず |
| [03:01.51] |
鬼たちよ 叶わぬならば |
| [03:06.46] |
供に 堕ちましょう |
| [00:11.78] |
狐火亮起之时,逢魔时刻 |
| [00:14.25] |
妖艳哼唱的旋律 |
| [00:16.98] |
不要说不要去 |
| [00:19.41] |
向前伸出的手指划破天空 |
| [00:22.59] |
若是渴求焱火 |
| [00:27.93] |
那就往这来吧 |
| [00:33.20] |
编织出迷失去向的游戏 |
| [00:43.86] |
恋意轻盈飘舞散去 |
| [00:48.97] |
带我前往百年夜行吧 |
| [00:54.98] |
泪珠点滴落下 |
| [00:59.89] |
明月叹息啊啊 |
| [01:12.22] |
浮沉于浮世 |
| [01:14.89] |
而当试着上浮时 |
| [01:17.61] |
那表面的戏言 |
| [01:20.22] |
便暂且称为罪孽吧 |
| [01:23.33] |
破裂面具上的狐狸笑着 |
| [01:33.53] |
坏心地说着「快点来抓我吧」 |
| [01:45.14] |
与你同沉迷过的梦飘舞散去 |
| [01:49.81] |
令人忘记呼吸般哀伤 |
| [01:55.60] |
若是惩罚那便甘愿承受吧 |
| [02:00.78] |
称之为爱啊啊 |
| [02:18.60] |
那发丝或面颊或双唇 |
| [02:21.06] |
都不容被触摸 |
| [02:23.81] |
当许愿愿再次听到你的声音时 |
| [02:29.39] |
恋意轻盈飘舞散去 |
| [02:34.21] |
带我前往百年夜行吧 |
| [02:39.94] |
望能与君逢越过尸骸 |
| [02:45.21] |
恶鬼叹息啊啊 |
| [02:50.79] |
若为君故便毫不足惜 |
| [02:55.57] |
即使奉献生命也无妨 |
| [03:01.51] |
恶鬼们啊,此愿若无法实现 |
| [03:06.46] |
那就一同就此堕落吧 |