生まれた意味、生きる理由

生まれた意味、生きる理由

歌名 生まれた意味、生きる理由
歌手 幽閉サテライト
专辑 深海より愛を込めて
原歌词
[00:16.750] 静かに事実を 受け止めているよ
[00:23.220] 選ばれなかった 理由も分かる
[00:29.800] 我慢し合ってた 涙、誰のせい?
[00:36.540] 気まずく視線を逸らすアナタよ…
[00:42.040] この身を呪うこと いつしか
[00:45.170] それも意味が無いと 苦しみを
[00:48.530] 忘れて 自分に
[00:51.520] 嘘をついた
[00:57.700] 優しさも 言葉も
[00:59.730] 辛いだけ 二人は
[01:01.470] 生まれた意味 受け止めて
[01:04.400] この定め 命さえ
[01:06.400] 静かに許して アナタのためにユク
[01:42.640] アナタの声さえ 聞こえなくなった
[01:49.080] 哀れみの音が 鳴り止まないから
[01:55.640] 我慢してるのは お互い様だと
[02:02.230] 曖昧なソレが心を抉る
[02:07.760] 始めから答えは 予想は
[02:11.020] ついていたいのに何故? 優しさを
[02:14.300] くれたの? 余計に残酷で
[02:22.150] 優しさが 終わりを
[02:25.120] 美しく 彩る
[02:27.160] 憎めない 恨まないよ
[02:30.040] この定め 別れさえ
[02:32.030] 笑顔でサヨナラ 命をありがとう
[02:40.850] 優しさも 言葉も
[02:42.520] 辛いだけ 二人は
[02:43.950] 生まれた意味 受け止めて
[02:47.160] この定め 命さえ
[02:48.690] 静かに許して アナタのためにユク
歌词翻译
[00:16.75] 安静地接受现实
[00:23.22] 也明白未被选择的理由
[00:29.80] 强忍着的泪水 是谁的错
[00:36.54] 是岔开了窘迫视线的你
[00:42.04] 连对这身躯的诅咒 也恍然间
[00:45.17] 失去了意义 把这痛苦
[00:48.53] 忘却 对自己
[00:51.52] 布下谎言
[00:57.70] 体贴也好 言语也好
[00:59.73] 都只剩下酸辛 你我二人
[01:01.47] 接受了出生的意义
[01:04.40] 连这被定好的命运
[01:06.40] 也静许 为你而死去
[01:42.64] 渐渐地听不到你的声音
[01:49.08] 是因无法停止的哀鸣
[01:55.64] “忍耐着的你我都是一样啊”
[02:02.23] 这刺人肺腑的暧昧话语
[02:07.76] 最初的回答与预想
[02:11.02] 明明想对应 你的体贴
[02:14.30] 是否已经给予 用多余的残酷
[02:22.15] 将这段体贴的终止
[02:25.12] 绚丽地装点
[02:27.16] 不要憎恨 不要厌恶
[02:30.04] 就算离开这定下的一切
[02:32.03] 也要微笑着告别 向命运致谢
[02:40.85] 体贴也好 言语也好
[02:42.52] 都只剩下酸辛 你我二人
[02:43.95] 接受了出生的意义
[02:47.16] 连这被定好的命运
[02:48.69] 也静许 为你而死去