僕らの自分戦争
| 歌名 |
僕らの自分戦争
|
| 歌手 |
Suck a Stew Dry
|
| 专辑 |
ジブンセンキ
|
|
[ti:僕らの自分戦争] |
|
[ar:Suck a Stew Dry] |
|
[al:] |
| [00:13.93] |
僕が身につけるモノは誰かが作った作りモノ |
| [00:20.62] |
僕が思いつくコトも誰かが先にやったコト |
| [00:27.00] |
ひねり出せる限りの |
| [00:30.45] |
オリジナリティを武器にして |
| [00:33.51] |
見えない敵に向かい |
| [00:36.52] |
何度もそれを振りかざした |
| [00:40.16] |
僕らの自分戦争 いつまで続くの? |
| [00:45.65] |
曖昧な僕を形作るものは一体何なんだ? |
| [00:53.06] |
ああ いつの間に自分なんて |
| [00:56.00] |
どこにもいなくなって |
| [00:58.88] |
僕は何も手にできないままで |
| [01:02.82] |
誰になりたいんだろうなぁ |
| [01:08.59] |
...... |
| [01:19.87] |
僕が目指すべき道は |
| [01:23.13] |
誰かが作った通り道 |
| [01:26.12] |
僕が立ち向かう壁も |
| [01:29.87] |
誰かが先に越えた壁 |
| [01:33.08] |
精一杯見つけ出した |
| [01:36.14] |
自分史上最高の答えも |
| [01:39.14] |
「それって何番煎じなの?」って |
| [01:42.64] |
知らないヒトに言われていた |
| [01:46.09] |
じゃあ どうしよう |
| [01:47.55] |
僕らの自分戦争 いつまで続くの? |
| [01:53.48] |
曖昧な僕を形作るものは一体何なんだ? |
| [02:00.54] |
ああ いつの間に自分なんて |
| [02:04.00] |
どこにもいなくなって |
| [02:06.55] |
僕は何も手にできないままで |
| [02:10.81] |
誰になりたいんだろうなぁ |
| [02:15.71] |
...... |
| [02:27.23] |
僕らの自分戦争 いつまで続くの? |
| [02:32.80] |
曖昧な僕を形作るものは一体何なんだ? |
| [02:40.39] |
ああ いつの間に自分なんて |
| [02:43.56] |
どこにもいなくなって |
| [02:46.06] |
でも僕は僕で僕のままで |
| [02:50.06] |
誰になれるわけじゃないな |
| [02:53.66] |
僕らの自分戦争 このまま続けよう |
| [02:58.92] |
信じなきゃ!ってほどではないんだけど |
| [03:03.12] |
いつか見つけられるといいなぁ |
| [03:10.00] |
八時の電車で向わなくちゃ |
| [03:16.36] |
八時の電車で向わなくちゃ |
|
[ti:僕らの自分戦争] |
|
[ar:Suck a Stew Dry] |
|
[al:] |
| [00:13.93] |
我熟练掌握的东西是别人早就造出的东西 |
| [00:20.62] |
我突然想出的点子也是别人早就试验过的事 |
| [00:27.00] |
只要是能绞尽脑汁想出的 |
| [00:30.45] |
原创性的想法就拿来当武器 |
| [00:33.51] |
向着看不见的敌人 |
| [00:36.52] |
不断的挥舞着它 |
| [00:40.16] |
我们自己的战争要持续到什么时候? |
| [00:45.65] |
又为何要装扮成模糊不清的自己? |
| [00:53.06] |
啊 不知何时本来的自己 |
| [00:56.00] |
也消失不见了 |
| [00:58.88] |
这样的我依旧什么都做不到 |
| [01:02.82] |
所以就想变成别人那样吧? |
| [01:08.59] |
|
| [01:19.87] |
我应该作为目标的道路 |
| [01:23.13] |
是别人早已建好的通路 |
| [01:26.12] |
我所面对的这座高墙 |
| [01:29.87] |
也是别人早已跨越的墙 |
| [01:33.08] |
费尽心思想出的 |
| [01:36.14] |
自己史上最好的回答也是 |
| [01:39.14] |
「你说那个是第几次煎呢?」 |
| [01:42.64] |
却被反问这些不明思议的暗示 |
| [01:46.09] |
那,要怎么做嘛? |
| [01:47.55] |
我们自己的战争要持续到什么时候? |
| [01:53.48] |
又为何要装扮成模糊不清的自己? |
| [02:00.54] |
啊 不知何时本来的自己 |
| [02:04.00] |
也消失不见了 |
| [02:06.55] |
这样的我依旧什么都做不到 |
| [02:10.81] |
所以就想变成其他人吧? |
| [02:15.71] |
|
| [02:27.23] |
我们自己的战争要持续到什么时候? |
| [02:32.80] |
又为何要装扮成暧昧不清的自己? |
| [02:40.39] |
啊 不知何时本来的自己 |
| [02:43.56] |
也消失不见了 |
| [02:46.06] |
但是我就是这样的我 这样的自己 |
| [02:50.06] |
绝不要变成自己外的任何人 |
| [02:53.66] |
我们自己的战争 就这样继续持续下去吧 |
| [02:58.92] |
「一定要坚信」虽然还没到那种程度 |
| [03:03.12] |
要是某一天你能发现就好了呀 |
| [03:10.00] |
踏上八点的电车向着不同方向 |
| [03:16.36] |
乗着八点的电车向着不同方向 |