プラネタリヤ
| 歌名 |
プラネタリヤ
|
| 歌手 |
Lunatico
|
| 专辑 |
ロストインアムネシア
|
| [00:22.87] |
またたきひとつ |
| [00:28.16] |
それだけで胸に仕舞った |
| [00:34.55] |
今宵の月と、 |
| [00:40.00] |
からかう君の声 |
| [00:49.74] |
好き、だとか |
| [00:53.53] |
そういう |
| [00:57.18] |
使い古したみたいな |
| [01:07.44] |
言葉ばかり! |
| [01:13.30] |
手を繋いで帰るんだ |
| [01:19.12] |
次の歌が始まる夜、に |
| [01:24.85] |
ステップは軽く |
| [01:27.95] |
この、素晴らしい星空を君と |
| [02:02.35] |
またたきひとつ |
| [02:07.81] |
今宵の月が囁いた |
| [02:14.06] |
愚かな子供たち、 |
| [02:19.55] |
おやすみの時間だよ |
| [02:27.96] |
知らない |
| [02:30.17] |
もうずっと見てないの |
| [02:40.04] |
こんな風に眩しいものなんて |
| [02:49.92] |
手を繋いで帰るんだ |
| [02:55.73] |
次の歌が終わる朝は |
| [03:01.60] |
くるりくるり、さようなら |
| [03:06.71] |
この、素晴らしい星空を君と |
| [04:02.17] |
さあ! |
| [04:08.92] |
次の歌がおわる夜は |
| [04:14.77] |
空っぽの革鞄抱(たずさ)えて |
| [04:19.90] |
この、素晴らしい星空に君と |
| [00:22.87] |
一瞬间 |
| [00:28.16] |
在心中终结 |
| [00:34.55] |
今晚的月亮 |
| [00:40.00] |
与笑着的你的声音 |
| [00:49.74] |
喜欢 之类的 |
| [00:53.53] |
对啊 |
| [00:57.18] |
仿佛是已经用旧了的 |
| [01:07.44] |
话语而已 |
| [01:13.30] |
手牵手踏上归途 |
| [01:19.12] |
在下一首歌开始的夜晚 |
| [01:24.85] |
脚步变得轻盈 |
| [01:27.95] |
这片美丽的星空 还有你 |
| [02:02.35] |
一瞬间 |
| [02:07.81] |
月亮在悄悄耳语 |
| [02:14.06] |
愚蠢的孩子们啊 |
| [02:19.55] |
是说晚安的时间了 |
| [02:27.96] |
却不知道 |
| [02:30.17] |
已经看不见 |
| [02:40.04] |
这样炫目的事物 |
| [02:49.92] |
手牵手踏上归途 |
| [02:55.73] |
下一首歌结束的早晨 |
| [03:01.60] |
转着圈 说再见 |
| [03:06.71] |
这片美丽的星空 还有你 |
| [04:02.17] |
来吧 |
| [04:08.92] |
下一首歌结束的夜晚 |
| [04:14.77] |
抱着已经空了的皮包 |
| [04:19.90] |
这片美丽的星空 还有你 |