ソライロ

ソライロ

歌名 ソライロ
歌手 りょーくん
专辑 Re:road
原歌词
[00:29.58] 大したことはないけど
[00:33.10] 誰かのためになんて
[00:39.43] 思い悩んだりとか
[00:43.20] つまんないなって思ってたのに
[00:47.09]
[00:50.03] 守りたいものが出来ると
[00:53.41] どれだけの言葉を選んでも
[01:00.41] 大切なことほど伝わんないって思わされて
[01:08.16] 人は誰でも
[01:10.95] 小さな視界で小さな価値を覗きこんでは
[01:19.17] 好きになって嫌いになって
[01:22.72] どうしてだろう
[01:24.63] 同じ悩みを抱えて見上げた空が
[01:30.02] 違った色に写るのは
[01:33.07] こんなにも分かり合えないのならば
[01:38.51] もう始めから
[01:40.46] 出逢わなきゃ良かったのかなあ
[01:44.98]
[01:50.00] 君にはいつもいつも
[01:53.00] 背を向け続けてきたけど
[02:00.00] 後ろ振り返っては
[02:03.27] 憧れって思ってたんだ
[02:07.21]
[02:08.41] 失ったものは数知れなくて
[02:13.22] 過ちも認められなくて
[02:19.09] 後になって悔やんだって
[02:22.08] こんな僕じゃ何も出来はしないんだと
[02:28.20] 目を逸らしてさ君をひとりにさせたんだ
[02:32.82] もう一度やり直せることならば
[02:38.50] どんな言葉をかけたら良かったのかなあ
[02:44.89]
[03:02.54] 頑張り方間違っていたんだ
[03:07.68] 今なら分かるよ
[03:10.47] 君も寂しかったんだろう
[03:14.43] 色のない空が君を隠しても
[03:20.50] 迷うことなく見つけ出してみせるから
[03:25.06] 今度こそその手離しはしないよ
[03:31.20] 隣で君が空を見上げて
[03:35.04] 笑ってくれますようにと
歌词翻译
[00:29.58] 不是什么了不起的事情
[00:33.10] 究竟是为了谁
[00:39.43] 而在烦恼
[00:43.20] 明明觉得这样的事情如此无聊
[00:50.03] 却还是想要去守护
[00:53.41] 无论怎样的言语
[01:00.41] 都传达不出重要的事情
[01:08.16] 每个人都
[01:10.95] 在小小的视野中窥视着小小的价值
[01:19.17] 人为什么
[01:22.72] 会有喜欢讨厌呢
[01:24.63] 抱持着相同的烦恼 仰望着的天空
[01:30.02] 映照着不同的颜色
[01:33.07] 若是不能心意相通
[01:38.51] 不如从开始
[01:40.46] 不曾相遇就好了
[01:50.00] 你一路
[01:53.00] 背对着我走来
[02:00.00] 每次回头
[02:03.27] 都是深深地憧憬
[02:08.41] 不知失去了多少
[02:13.22] 不肯承认过错
[02:19.09] 却又深深后悔
[02:22.08] 这样的我什么都做不到
[02:28.20] 逃避现实留你一人
[02:32.82] 若有机会可以重来
[02:38.50] 跟你说什么好呢
[03:02.54] 努力错了方向啊
[03:07.68] 如今我才明白
[03:10.47] 你也曾那么寂寞
[03:14.43] 无色的天空将你隐藏
[03:20.50] 无需迷茫我会找到你
[03:25.06] 这一回绝不会放手
[03:31.20] 愿你在我身边 仰望天空
[03:35.04] 对我微笑