SIGN

SIGN

歌名 SIGN
歌手 上村祐翔
专辑 TVアニメ「神々の悪戯」神曲集 月人&尊
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 喜多智弘(Elements Garden)
[00:01.00] 作词 : 香月亜哉音
[00:28.020] 目を閉じて 静かに感じる
[00:32.958] 混ざる影 光 昨日の隙間
[00:38.404] 時間の波を 持て余しながら
[00:43.970] 微睡(まどろ)み夢 意識を覆っていく
[00:49.396] 理解しきれない想いを 降り積もらせて
[00:54.746] 自然なのか 不自然かも
[00:58.154] loop... わからなくて
[01:00.956] 見えなくなる
[01:02.961] 夜(よ)ごと形を変える月より とても曖昧なもの
[01:08.526] 深く眠る感情 暖かく揺らす
[01:13.984] 注いだ銀のしずく 秘かに 語る事はないけど
[01:19.605] 重なる君の素顔 何よりも美しく
[01:24.489] 照らしだした
[01:39.369] 呼吸(いき)をして ただ空を見上げ
[01:44.330] それ以上 何も 考えなくて
[01:49.950] 白い世界が 軽い眩暈ごと
[01:55.397] 溶け始めて 景色が移り変わる
[02:00.715] 待ち焦がれていた季節が 訪れるように
[02:06.165] 空(から)になった その真ん中
[02:09.409] sign... コトリ胸に
[02:12.111] 音が響く
[02:14.215] 鮮やかに色づいた視界が 眩しいこと覚えて
[02:19.781] 足りないもの教えて 心地よく包む
[02:25.131] くるくる表情変える君に 俺が頬ゆるめれば
[02:30.875] 一緒に微笑むから 置き忘れた心を
[02:35.891] 見つけだせた
[03:01.344] そっと芽生えた 新しい熱さに満たされて
[03:09.386] 君ならわかりますか? その名前が
[03:14.579] 夜ごと形を変える月より とても曖昧なもの
[03:20.285] 深く眠る感情 暖かく揺らす
[03:25.458] 注いだ銀のしずく 秘かに 語る事はないけど
[03:31.007] 確かに 俺を通し 今
[03:36.651] 重なる君の素顔 何よりも美しく
[03:41.603] 煌めかせた
歌词翻译
[00:28.020] 【闭上双眼,静静感受】
[00:32.958] 【在昨日缝隙间,掺杂的光影】
[00:38.404] 【承载着时间的波澜】
[00:43.970] 【浅眠的梦把意识笼罩】
[00:49.396] 【将理解不尽的思绪累积起来】
[00:54.746] 【这正常吗?也许反常吧】
[00:58.154] 【loop...想不明白】
[01:00.956] 【也看不透彻了】
[01:02.961] 【那是比阴晴圆缺的月亮,更加模棱两可之物】
[01:08.526] 【把沉睡的情感,暖暖地唤醒】
[01:13.984] 【倾注的银之水滴,难以言表地私语着】
[01:19.605] 【重叠出真正的你,美丽无与伦比】
[01:24.489] 【照耀了我】
[01:39.369] 【调整呼吸,仰望天空】
[01:44.330] 【就此为止,不做任何思考】
[01:49.950] 【白色的世界让人轻微眩晕】
[01:55.397] 【开始溶解的景色在逐渐变迁】
[02:00.715] 【如同苦苦渴望的季节来临一般】
[02:06.165] 【变得空洞,空洞之中】
[02:09.409] 【sign...内心】
[02:12.111] 【某种声音回响】
[02:14.215] 【感受到色彩鲜明的视界,光辉耀眼】
[02:19.781] 【教导不懂之处,温柔的将我包围】
[02:25.131] 【表情多变的你,在我陷入失落的时候】
[02:30.875] 【也会一起微笑,让遗落的心】
[02:35.891] 【失而复得】
[03:01.344] 【这被新热填满,悄然萌生之物】
[03:09.386] 【你的话一定知晓吧?其名为……】
[03:14.579] 【那是比阴晴圆缺的月亮,更加模棱两可之物】
[03:20.285] 【把沉睡的情感,暖暖地唤醒】
[03:25.458] 【倾注的银之水滴,难以言表地私语着】
[03:31.007] 【现在我的的确确理解了】
[03:36.651] 【重叠出真正的你,美丽无与伦比】
[03:41.603] 【璀璨夺目】