Nostalogic (MEIKO-SAN mix)

Nostalogic (MEIKO-SAN mix)

歌名 Nostalogic (MEIKO-SAN mix)
歌手 VOCALOID
专辑 EXIT TUNES PRESENTS Vocalospace feat. 初音ミク
原歌词
[00:53.47] 不意によぎるハシャギ声
[00:57.13] “0”と“1”で残された PASSED DAYS
[00:59.33] 胸をつく痛みの理由は
[01:03.15] 谛め?それともNOSTALOGIC?
[01:06.85] 瞬く光に诱われ
[01:10.01] 过去をたどり 巡り 归り 我に
[01:13.52] 目の前に广がる景色は
[01:16.93] 君と观た 未来と同じ
[01:20.74] 远くに消えた落书きの呗きっと
[01:27.76] 色褪せないで
[01:30.72] 今も仆に听こえてる
[01:34.07] 今も仆に听こえてる
[01:52.46] 无为に过ぎる时间だけ
[01:55.57] 同じ位置で眺めてた
[01:57.73] like chess pieces
[01:58.28] 薄れ往く辉やきそれは
[02:01.29] 目的?それとも
[02:03.65] NOSTALOGIC?
[02:04.56] 羽ばたく翼を横目に
[02:08.41] 空回り ばかり 焦り募り
[02:12.08] 语り合った
[02:15.58] あの日々がただ恋しい
[02:19.49] 远く见据えた始まりの场所きっと
[02:25.90] ただそれだけが
[02:28.32] 今の仆を支えてる
[02:32.33] 今の仆を支えてる
[03:10.50] 朝が来るまで目を闭じて
[03:13.26] そして羊と后悔を数えるの
[03:18.08] 戾れないことぐらい判ってるけど
[03:22.86] でも だけど 理想は舍てずに
[03:24.81] 远くに消えた落书きの呗きっと
[03:30.63] 色褪せないで
[03:34.09] 今も仆に听こえてる
[03:38.40] 远く目指した约束の场所ずっと
[03:44.72] 息弹ませて
[03:47.72] 今も仆は目指してる
[03:51.15] 今も君は目指してる
歌词翻译
[00:53.47] 不意間掠過耳邊 喧鬧的聲響
[00:57.13] "0"與"1"所殘存的 Passed days
[00:59.33] 衝撞著胸口 那疼痛的理由
[01:03.15] 是不堪回首 又或是 Nostalogic…?
[01:06.85] 閃耀眩目 依循光亮引誘
[01:10.01] 沿順過往 追溯・縈迴・歸返我身
[01:13.52] 兩眼前方 擴展而開的風景
[01:16.93] 是與你所見 的未來相同
[01:20.74] 遙遙淡去那 隨手寫下的歌句 一定是
[01:27.76] 不會褪去色彩的
[01:30.72] 現在 我依然 聆聽著歌聲
[01:34.07] 現在 我依然 聆聽著歌聲
[01:52.46] 無意義流逝而去 時間不過如此
[01:55.57] 於同般位置眺看
[01:57.73] Like chess pieces
[01:58.28] 日漸淡薄的光輝 那會是
[02:01.29] 本意的目的?
[02:03.65] 又或是 Nostalogic…?
[02:04.56] 振翅欲起的雙翼 揮過眼角
[02:08.41] 見其空轉・也只能・越漸著急
[02:12.08] 曾兩相爭論
[02:15.58] 那些相伴的日子 令人懷念眷戀
[02:19.49] 遙遙望去那 一切起始的所在 必定是
[02:25.90] 只要保有那處
[02:28.32] 就能 支持 現在的我
[02:32.33] 就能 支持 現在的我
[03:10.50] 早晨來臨以前 閉上雙眼
[03:13.26] 接著將眠羊與後悔 一一細數
[03:18.08] 雖然明白已無法回頭
[03:22.86] 可也 但是也 別捨棄了理想
[03:24.81] 遙遙淡去那 隨手寫下的歌句 一定是
[03:30.63] 不會褪去色彩的
[03:34.09] 現在 我依然 聆聽著歌聲
[03:38.40] 遙遙目標前往 那約定之地 永遠都會
[03:44.72] 緊揪著我的呼吸
[03:47.72] 現在 也就是 我的目標地
[03:51.15] 現在 是否也是 你的目標地?