| 歌名 | ココロハコブネ |
| 歌手 | 鏡音レン |
| 专辑 | EXIT TUNES PRESENTS Vocalospace feat. 初音ミク |
| [00:00.430] | 轍の呼ぶ方へ さあ、舵を切れ |
| [00:05.660] | 失くしてまった愛の航跡と 泡沫の夢を歌に乗せて |
| [00:13.590] | |
| [00:24.380] | 君は 膝を抱えたまんまで |
| [00:28.650] | 土砂降りの最中 心を塞ぎ込んでた |
| [00:34.610] | だけれども この舟があの日を訪ねたのは |
| [00:41.160] | 君が孤独に 抗うと誓った証だ |
| [00:46.700] | この世のどこかで 落とした自分を |
| [00:52.040] | 君の声で 探すんだ |
| [00:57.300] | 最果ての地に まだ目ぬメロディー |
| [01:02.520] | ただ 裸足のままで駆け出した |
| [01:10.390] | 命の無地蔵な 地図を広げて |
| [01:15.530] | 日々の冒険記は 巡り捲る |
| [01:18.840] | 白紙のページなんてない |
| [01:21.020] | Sails your way⇆Calls my own name |
| [01:23.600] | 心の隙間に訊ねれその舟は |
| [01:27.100] | It's wonder like a shooting star |
| [01:29.070] | 君が君の 心の音を 運ぶのなら |
| [01:35.920] | いつか未来に 風は吹くはずさ |
| [01:41.620] | |
| [01:52.590] | 不安かい 自信持っていいと思うな |
| [01:56.960] | この舟は君の 力で動いている |
| [02:03.120] | そういえば この海の向こう側に |
| [02:08.270] | 何よりも大事な モノがあるんだって |
| [02:15.130] | |
| [02:34.880] | 思い出せたな もうちょっと掛かるかな |
| [02:40.120] | 君の 探すべき記憶(たから) |
| [02:45.410] | 水平線の先で 目覚める輝き |
| [02:50.630] | 今 その両目に何が見える? |
| [02:58.420] | 過ちの追想は 白き帆となって |
| [03:03.700] | 逆巻く嵐の 夜でさえも |
| [03:07.030] | 破ることなんてない |
| [03:08.930] | Sails your way⇆Calls my own name |
| [03:11.850] | 心の隙間に訊ねれその舟は |
| [03:15.590] | It's wonder like a shooting star |
| [03:17.410] | 君が君を 受け入れるなら 受け止めるのなら |
| [03:22.480] | それが君への 言葉以上の これ以上ない |
| [03:27.480] | この広い空で 出逢えた 何よりの祝福だと思うな |
| [00:00.430] | 來吧,轉動船舵 向著車轍所呼喚的方向 |
| [00:05.660] | 將已失去的愛的航迹 和泡沫般的夢想承載於歌聲中 |
| [00:24.380] | 你還是 孤獨一人 |
| [00:28.650] | 在暴雨最猛烈的時刻 心情無比憂鬱 |
| [00:34.610] | 但是 這艘船抵達了那一天 |
| [00:41.160] | 便是你發誓 要與孤獨抗爭的證明 |
| [00:46.700] | 在這個世界上的某處 所遺落的自己 |
| [00:52.040] | 就用的你聲音 來尋找吧 |
| [00:57.300] | 在盡頭的大地上 還有未曾見過的旋律 |
| [01:02.520] | 就這樣 赤裸著雙足開始奔跑 |
| [01:10.390] | 展開生命的 沒有盡頭的地圖 |
| [01:15.530] | 將每一天的冒險記錄 反復閱讀 |
| [01:18.840] | 不存在空白的頁面 |
| [01:21.020] | Sails your way ⇆ Calls my own name |
| [01:23.600] | 抵達了心靈間隙的那艘船 |
| [01:27.100] | It's wonder like a shooting star |
| [01:29.070] | 你若是運載著 你自己的 心靈的聲音 |
| [01:35.920] | 在未來總有一日 會有風吹起的 |
| [01:52.590] | 感到不安嗎 只要有自信就好了喔 |
| [01:56.960] | 這艘船是靠你 自己的力量推動的 |
| [02:03.120] | 這麼說來 聽說在這片大海的彼岸 |
| [02:08.270] | 存在著比什麽都要 更加重要的東西 |
| [02:34.880] | 想起來了嗎 還是要再等等呢 |
| [02:40.120] | 你所 應該去尋找的記憶(寶物) |
| [02:45.410] | 在地平線的前方 覺醒的光輝 |
| [02:50.630] | 現在 那雙眼睛中能看到什麽呢? |
| [02:58.420] | 對過錯的追憶 化作了白帆 |
| [03:03.700] | 就算是在 暴風雨肆虐的夜晚 |
| [03:07.030] | 也不可能會被擊破 |
| [03:08.930] | Sails your way ⇆ Calls my own name |
| [03:11.850] | 抵達了心靈間隙的那艘船 |
| [03:15.590] | It's wonder like a shooting star |
| [03:17.410] | 你若是 能夠接受你自己的話 能夠理解你自己的話 |
| [03:22.480] | 相信那就是給你的 超乎了語言 無法更好的 |
| [03:27.480] | 在這片廣闊天空中 所遇到的 最重要的祝福 |