ときをとめて

ときをとめて

歌名 ときをとめて
歌手 GUMI
歌手 YoungStar
专辑 思春期コンプレックス
原歌词
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:02.86] 編曲:ざうに
[00:05.66]
[00:12.56] 何気ない平日の夕方、帰り道の途中で
[00:18.75] ふと愚図(ぐず)る頭で考える 明日の私のこと
[00:24.70] 電車に吸い込まれる大人が 何よりも怖くって
[00:30.52] 手繰(たぐ)られる糸に背くように 目を逸らし俯(うつむ)いた
[00:36.15]
[00:37.08] 大人になんてなりたくないって言ったけど
[00:42.95] 何故なりたくないってこともわかんなくて
[00:48.58] 只死んだように突っ立ってた私さえ
[00:54.66] 時間が、引っ張って、いた。
[00:58.73]
[00:59.19] 時を止めて。歩いて。
[01:05.90] 叫んで。振り返って。
[01:11.23] また歩いて。いつかみたこの道に
[01:23.07] 私がいたんだ。ここでさよなら。
[01:30.92]
[01:42.76] ため息に潰される心が 段々と重くなり
[01:48.61] ただ立っているのが限界で 教室に戻っては
[01:54.58] 机に突っ伏してた私を 忘れたのに気づいて
[02:00.57] 吐いた息の多さを数えて 涙を拭ったんだ
[02:05.87]
[02:07.24] わがままだって投げやりだって気づいてた
[02:12.53] でもどうすりゃいいってこともわかんなくて
[02:18.66] 侭(まま)歩き疲れて 座り込む右腕を
[02:24.63] 時間が、引っ張って、いた。
[02:28.27]
[02:29.26] 時を止めて。歩いて。
[02:36.05] 叫んで。振り返って。
[02:41.41] また歩いて。いつかみたこの道に
[02:53.65] 私がいるかな。なんて
[02:58.94]
[03:01.26] 真っ青な空が落ちてくる 明け方の午前四時
[03:07.17] 新しい今日の呼び出しで 目が覚める
[03:13.01] また今日が始まった 始まんなけりゃ良いのに
[03:18.62] ゆっくりと目を閉じて
[03:24.51]
[03:26.38] 時を止めて。歩いて。
[03:32.79] 叫んで。振り返って。
[03:38.09] また歩いて。いつかみたこの道に
[03:50.20] 私がいたんだ。ここでさよなら。
歌词翻译
[00:12.56] 无事的一天傍晚,归路的途中
[00:18.75] 一下子以充满抱怨的头脑思考 我明天的事
[00:24.70] 被电车吸入吞噬的大人 比什么都恐怖
[00:30.52] 似乎背离了那手牵着的线 移开视线低下头
[00:37.08] 虽然说着不想成为大人什么的
[00:42.95] 却不明白为什么不想
[00:48.58] 只是死了一般呆立着的我
[00:54.66] 时间,逐渐被拉长。
[00:59.19] 停止了时间。行走着。
[01:05.90] 叫喊着。回顾过去。
[01:11.23] 仍在行走着。一时所见的那条街道
[01:23.07] 我在曾那里。在这里告别吧。
[01:42.76] 叹息堵塞的心 逐渐变得沉重
[01:48.61] 仅仅站着就是极限了 返回教室
[01:54.58] 伏在桌上的我 想起了忘记的事
[02:00.57] 气息急促 拭去眼泪
[02:07.24] 如此任性 如此敷衍的态度 我注意到了
[02:12.53] 但是应该怎么做我也不明白
[02:18.66] 就这样走累了 撑着右手坐下
[02:24.63] 时间,逐渐被拉长。
[02:29.26] 停止了时间。行走着。
[02:36.05] 叫喊着。回顾过去。
[02:41.41] 仍在行走着。一时所见的那条街道
[02:53.65] 我在那里吗?什么啊
[03:01.26] 蔚蓝的天幕逐渐落下 于黎明的四时
[03:07.17] 呼唤新的一日 醒来
[03:13.01] 今天又开始了 若是不开始就好了
[03:18.62] 缓慢地闭上双眼
[03:26.38] 停止了时间。行走着。
[03:32.79] 叫喊着。回顾过去。
[03:38.09] 仍在行走。一时所见的那条街道
[03:50.20] 我曾在这里。在这里告别吧。