regret

regret

歌名 regret
歌手 星村麻衣
专辑 D.Gray-man COMPLETE BEST
原歌词
[00:10.000]
[00:12.000] 窓の外の景色 移り変わって
[00:17.700] 季節までがあたしを置いてく
[00:23.270] 誰より近くにいて 不安の種に
[00:28.860] どうしてあのとき気付けなかった?
[00:33.800] あなたの姿が見えなくなる前に
[00:44.780] たったのたった一言「行かないで」が言えなかった
[00:56.480] あなたが幸せならそれでいいなんて絶対に言えない
[01:07.660] ねじ曲がったこんな心がどうしようもないくらいあたしは嫌い
[01:21.420]
[01:28.090]
[01:30.090] 誕生日にもらった イニシャルリング
[01:35.850] 思い出せば辛いだけなのに
[01:41.400] 今更分かったのは 思う以上に
[01:47.020] あなたを必要としてたこと
[01:51.910] 二人で築いた時間さえ壊すように
[02:02.980] 心と裏腹に出てきた言葉 味気ないサヨナラ
[02:14.630] あなたがすごく後悔する そんな日が来ること望んでる
[02:25.770] 意地悪で醜い心が 昨日よりももっとあたしは嫌い
[02:40.100]
[02:42.100] 収録:星村麻衣 - regret/発売日:2008/06/04
[02:52.100] TV アニメ「D.Gray-man」ED7
[02:59.880]
[03:01.880] あなたが幸せならそれでいいなんて絶対に言えない
[03:13.230] ねじ曲がったこんな心が どうしようもないくらいあたしは嫌い
[03:24.370] あなたがすごく後悔する そんな日が来ること望んでる
[03:35.520] 意地悪で醜い心が 昨日よりももっとあたしは嫌い
[03:50.650]
[03:58.650]
歌词翻译
[00:10.000]
[00:12.000] 窗外的景色 连同变迁转化着的景色
[00:17.700] 季节之前都将我撇下
[00:23.270] 处在比任何人都最靠近的地方 因不安的缘由
[00:28.860] 为什么那时没有发觉
[00:33.800] 在你的身影从我眼前消失之前
[00:44.780] 仅仅 仅仅那么一句话 没能说出“不要离开”
[00:56.480] 一定不会说只要你幸福就好之类的话
[01:07.660] 只是这颗绞痛扭曲的心已经不知所措了 不喜欢这样的自己
[01:21.420]
[01:28.090]
[01:30.090] 生日时你送我的 刻字戒指
[01:35.850] 一想起来就会觉得心痛可是
[01:41.400] 事到如今才明白的是远超出想象的
[01:47.020] 对你的需要
[01:51.910] 就像将两个人创造的时间全都毁掉般
[02:02.980] 心口不一的说出了 没有味道的
[02:14.630] "你十分后悔" 我一直都企盼着这样的事情发生的一天
[02:25.770] 狡猾而丑陋的内心使自己比昨天更加 讨厌我自己
[02:40.100]
[02:42.100]
[02:52.100]
[02:59.880]
[03:01.880] 一定不会说只要你幸福就好之类的话
[03:13.230] 只是这颗绞痛扭曲的心已经不知所措了 不喜欢这样的自己
[03:24.370] "你十分后悔" 我一直都企盼着这样的事情发生的一天
[03:35.520] 狡猾而丑陋的内心使自己比昨天更加 讨厌我自己
[03:50.650]
[03:58.650]