僕が僕であるために

僕が僕であるために

歌名 僕が僕であるために
歌手 尾崎豊
专辑 LIVE CORE LIMITED VERSION YUTAKA OZAKI IN TOKYO DOME
原歌词
[ti:僕が僕であるために]
[ar:尾崎豊]
[al:LIVE CORE LIMITED VERSION YUTAKA OZAKI IN TOKYO DOME]
[00:23.80] 心すれちがう悲しい生き様に
[00:34.63] ため息もらしていた
[00:41.50] だけど この目に映る この街で僕はずっと
[00:53.15] 生きてゆかなければ
[01:01.17] 人を傷つける事に目を伏せるけど
[01:10.54] 優しさを口にすれば人は皆傷ついてゆく
[01:18.87] 僕が僕であるために勝ち続けなきゃならない
[01:28.53] 正しいものは何なのか それがこの胸に解るまで
[01:39.41] 僕は街にのまれて 少し心許しながら
[01:47.91] この冷たい街の風に歌い続けてる
[01:56.83]
[02:18.50] 別れ際にもう一度 君に確かめておきたいよ
[02:30.35] こんなに愛していた
[02:37.92] 誰がいけないとゆう訳でもないけど
[02:50.35] 人は皆わがままだ
[02:58.71] 慣れあいの様に暮しても 君を傷つけてばかりさ
[03:08.37] こんなに君を好きだけど 明日さえ教えてやれないから
[03:17.42] 君が君であるために 勝ち続けなきゃならない
[03:26.88] 正しいものは何なのか それがこの胸に解るまで
[03:38.13] 君は街にのまれて 少し心許しながら
[03:47.15] この冷たい街の風に歌い続けてる
[03:56.99]
[04:00.30] 僕が僕であるために勝ち続けなきゃならない
[04:10.97] 正しいものは何なのか それがこの胸に解るまで
[04:23.13] 僕は街にのまれて 少し心許しながら
[04:32.62] この冷たい街の風に歌い続けてる
[04:44.80]
歌词翻译
[00:23.80] 在心意交错的悲哀生活中
[00:34.63] 我叹息不已
[00:41.50] 但是在我眼中的这个城市里
[00:53.15] 我必须继续生存下去
[01:01.17] 虽然无心伤人
[01:10.54] 但有时温柔的话语 也会让人受伤
[01:18.87] 为了我就是我 我必须不断得胜
[01:28.53] 直到我的心明白什么才是正确的
[01:39.41] 被这城市笼罩的我 带着些许宽容
[01:47.91] 在街头的寒风中继续歌唱
[02:18.50] 在别离之际 我想再一次向你确认
[02:30.35] 我曾如此爱你
[02:37.92] 不是说离开谁就活不下去
[02:50.35] 但人都是任性的
[02:58.71] 这样的生活再过下去 会伤害了你
[03:08.37] 虽然我是如此喜欢你 但未来仍未可知
[03:17.42] 为了你就是你 你必须不断得胜
[03:26.88] 直到你的心明白什么才是正确的
[03:38.13] 被这城市笼罩的你 带着些许宽容
[03:47.15] 在街头的寒风中继续歌唱
[04:00.30] 为了我就是我 我必须不断得胜
[04:10.97] 直到我的心明白什么才是正确的
[04:23.13] 被这城市笼罩的我 带着些许宽容
[04:32.62] 在街头的寒风中继续歌唱