魔法
| 歌名 |
魔法
|
| 歌手 |
古川本舗
|
| 专辑 |
(I'M)HOME e.p
|
| [00:08.50] |
|
| [00:10.31] |
日々つたなくも はきだす歌 |
| [00:16.29] |
いつかみたような夢 |
| [00:22.29] |
長く深い夜をこえるよ |
| [00:28.21] |
君にあえるように |
| [00:34.39] |
このままここで「じゃあね」 |
| [00:40.44] |
何も無き日々へと |
| [00:46.44] |
思いはとうにはぐれた |
| [00:52.19] |
忘れられるように |
| [00:59.36] |
それでも君の声が呼ぶ方へ |
| [01:05.86] |
|
| [01:07.03] |
踵を浮かしてさ |
| [01:11.90] |
いっそ笑い合い消えようか |
| [01:17.37] |
その方が良い |
| [01:21.86] |
坂の上には君が居て |
| [01:28.23] |
僕を待ってるんだって |
| [01:33.97] |
誰に何度伝えたって |
| [01:40.15] |
きこえやしないんだ |
| [01:45.15] |
|
| [02:13.29] |
「さよなら」と手を振った |
| [02:19.21] |
何もない日々へと |
| [02:25.14] |
明日はそこで消えた |
| [02:30.88] |
思い出せるか |
| [02:38.37] |
それでも君の声が呼ぶ方へ |
| [02:45.93] |
胸を弾ませてさ |
| [02:50.93] |
いっそ上も下もなくして |
| [02:56.34] |
溶け合っていこうぜ |
| [03:01.02] |
あの丘の果てまで |
| [03:06.96] |
手首を隠してさ |
| [03:11.88] |
きっと笑い合い消えてしまっても |
| [03:20.37] |
僕らは |
| [03:25.17] |
|
| [00:10.31] |
一天天拙劣却又依旧吐出的歌声 |
| [00:16.29] |
宛若在某日梦过的梦 |
| [00:22.29] |
我会跨过这漫漫长夜的哟 |
| [00:28.21] |
为了与你相会 |
| [00:34.39] |
依旧在这里说着再见 |
| [00:40.44] |
向着一无所有的一天天 |
| [00:46.44] |
这份心情早就已经远去 |
| [00:52.19] |
为了能被遗忘 |
| [00:59.36] |
即便如此依旧向着你的声音所呼喊的方向 |
| [01:07.03] |
脚后跟抬了起来 |
| [01:11.90] |
干脆就相视而笑着消失吧 |
| [01:17.37] |
这样更好对吧 |
| [01:21.86] |
“斜坡上有你的身影 |
| [01:28.23] |
你在那等着我”什么的 |
| [01:33.97] |
无论向谁说多少遍 |
| [01:40.15] |
都不会有人听见的 |
| [02:13.29] |
说着“再见了”,挥着手 |
| [02:19.21] |
向着空无一物的日子 |
| [02:25.14] |
明天会在那里消失 |
| [02:30.88] |
能回忆起来吗 |
| [02:38.37] |
即便如此依旧向着你的声音所呼喊的方向 |
| [02:45.93] |
心跳雀跃着 |
| [02:50.93] |
干脆丢失掉一切 |
| [02:56.34] |
我们就这样融化吧 |
| [03:01.02] |
直到那座山的的尽头 |
| [03:06.96] |
都一直将手腕藏起 |
| [03:11.88] |
即便一定会相互笑着消失 |
| [03:20.37] |
我们也 |