敗北の少年

敗北の少年

歌名 敗北の少年
歌手 あやぽんず*
专辑 PON*
原歌词
[00:00.00]
[00:00.15] 敗北の少年
[00:03.08]
[00:03.71] 作词:kemu
[00:04.88] 作曲:kemu
[00:06.09] 编曲:kemu
[00:06.80] 呗:GUMI
[00:07.83] 翻译:kyroslee
[00:08.83]
[00:09.52]
[00:10.86] ぶつかって 逃げ込んで
[00:14.71] 仆はいつしか ここに立ってた
[00:21.04] 谁もが憧れる ヒーローに
[00:26.29] なりたくて でもなれなくて
[00:30.10]
[00:31.56] これぐらいじゃ 届かないこと
[00:36.60] 分かっていたのに
[00:40.39]
[00:40.54] 败北の少年 现実を讴(うた)え
[00:45.66] あんな风に空は飞べやしないんだ
[00:50.91] こんな夜に 意味があるなら
[00:56.41] 仆らは地を这(は)う
[00:59.89]
[01:00.83] ..music..
[01:08.65]
[01:10.46] 耳鸣りが こだまして
[01:14.54] 仆に 奇迹が 问いかけるんだ
[01:20.81] 「君の梦 憧れたヒーローに
[01:26.04] 今すぐ させてあげよう」
[01:29.79]
[01:31.24] 饴みたいに 差し伸べられたって
[01:36.23] 嬉しくないんだ
[01:39.80]
[01:40.13] 败北の少年 存在を讴(うた)え
[01:45.32] 君みたいに眩しくはなれないけど
[01:50.53] こんな夜に 意味があるなら
[01:56.06] 仆らは地を这(は)う
[01:59.33] まだ地を这(は)う
[02:02.07]
[02:04.00] ..music..
[02:20.59]
[02:23.23] 鼓动を知って 息を吸い込んで
[02:28.16] 「仆は远虑するよ」
[02:31.74]
[02:32.00] 败北の
[02:33.14]
[02:33.41] 败北の少年 平凡を讴(うた)え
[02:38.52] あいにくと神は信じないタチで
[02:43.63] すれ违いの 物语よ
[02:49.26] さよなら
[02:51.25]
[02:51.51] 败北の少年 现実を讴(うた)え
[02:56.70] 仆らは泥を这(は)い蹲(つくば)るもの
[03:01.85] こんな夜も 爱しいから
[03:07.42] 仆らは地を这(は)う
[03:10.66] ただ地を这(は)う
[03:13.40]
[03:32.23] 终わり
[03:38.36]
歌词翻译
[00:00.15]
[00:06.09]
[00:06.80]
[00:07.83]
[00:08.83]
[00:10.86] 横冲直撞 匆忙逃跑
[00:14.71] 在不知不觉间 我就站在这里了
[00:21.04] 谁也都 憧憬着的英雄
[00:26.29] 我想要成为那般的人 但却无法成功
[00:31.56] 仅是如此 是无法成功的
[00:36.60] 明明是心知肚明的
[00:40.54] 败北的少年 歌颂现实
[00:45.66] 无法那般在空中飞翔
[00:50.91] 假若这般的黑夜 有着它的意义的话
[00:56.41] 我们在地上匍匐前进
[01:00.83]
[01:10.46] 耳呜声 回响不绝
[01:14.54] 奇迹 向我 寻问
[01:20.81] 你想要成为 憧憬已久的英雄这梦想
[01:26.04] 此刻 让我来实现它吧
[01:31.24] 即便像糖果一样 向我伸来
[01:36.23] 我也不感到丝毫高兴呀
[01:40.13] 败北的少年 歌颂存在
[01:45.32] 虽然无法变得像你那般光彩夺目
[01:50.53] 假若这般的黑夜 有着它的意义的话
[01:56.06] 我们在地上匍匐前进
[01:59.33] 仍在地上匍匐前进
[02:04.00]
[02:23.23] 理解到自己的心跳 深深吸了一口气
[02:28.16] 你的好意我心领了
[02:32.00] 败北的
[02:33.41] 败北的少年 歌颂平凡
[02:38.52] 偏巧在不信有神的人们之间
[02:43.63] 擦身而过的 故事啊
[02:49.26] 永别了
[02:51.51] 败北的少年 歌颂现实
[02:56.70] 我们是败倒在泥沼上的人们
[03:01.85] 这般的黑夜 也都叫人心爱呢
[03:07.42] 我们在地上匍匐前进
[03:10.66] 仅在地上匍匐前进
[03:32.23]