クノイチでも恋がしたい

クノイチでも恋がしたい

歌名 クノイチでも恋がしたい
歌手 あやぽんず*
专辑 PON*
原歌词
[00:05.010]
[00:05.860] (う~~~~~っ!)
[00:10.390] Let's go!
[00:11.110] nanana...
[00:14.950] 1 2 3 4(ひっ·ふー·みー·よっ)
[00:16.250] nanana...
[00:20.130] 5 6 8 10(いつ·むー·やー·とお)
[00:21.570]
[00:22.670] 道場なんてさぼるぜ バイバイ
[00:25.510] あたい十五の新米クノイチ
[00:28.330] マスターの教えも全然みにつかズ
[00:32.510]
[00:33.170] 母さんは言いました。
[00:35.750] 「クノイチ(女)は、女を捨てなさい」と
[00:38.330] 幼少期はそれでも全然やれたのにね
[00:44.130]
[00:44.140] 縁日の夜に
[00:46.380] 現れた美少年に
[00:49.310] まっかっかの赤い実が
[00:51.550] 今、ほら はじけ飛んだ
[00:55.880]
[00:55.890] (いっせーのーせっ!)
[00:57.080]
[00:57.090] 愛シテモ 恋シテモ ダメダメよ
[00:59.380] そんなの嫌だ 自由勝手にさせろ
[01:02.270] アレスンナ コレスンナ
[01:03.570] 五月蝿(うるさ)いよ
[01:04.570] 掟(おきて)なんて 大嫌いだ
[01:07.400]
[01:07.410] どうしたら 気づかれる この想い
[01:09.780] 天井の穴から君をみてた
[01:12.670] 隠密に 隠密に できるかな
[01:15.040] クノイチでも 恋がシタイ
[01:17.890]
[01:17.900] nanana...
[01:21.730] 1 2 3 4(ひっ·ふー·みー·よっ)
[01:23.030] nanana...
[01:26.920] 5 6 8 10(いつ·むー·やー·とお)
[01:28.440]
[01:29.540] 潜入なんて向いていないない
[01:32.380] あたい十五のばればれクノイチ
[01:35.070] こんなんじゃ“依頼(シゴト)”も
[01:36.730] 全然こなくなる
[01:39.580]
[01:39.980] 門番さん ごきげんよう
[01:42.720] 「ちょいと屋敷 いれてくんなまし…」
[01:45.210] 「どおして だめなの」
[01:46.450] 色仕掛けすらも半人前
[01:49.990]
[01:51.000] だんだん団子屋の娘
[01:53.190] おや たったったっと駆けてきて
[01:56.130] ひそひそ話 おどろいた
[01:58.280] キサマも ライバルなのか
[02:02.710]
[02:02.720] (わん·つー·さん·しっ!)
[02:03.800]
[02:03.810] 愛シテモ 恋シテモ 敵だらけ
[02:06.100] 一思いに
[02:07.360] ぶった斬っちゃったいけど
[02:08.950] アレスンナ コレスンナ
[02:10.290] 五月蝿(うるさ)いよ
[02:11.250] 掟(おきて)なんて 大嫌いだ
[02:14.180]
[02:14.190] どうしたら 許される この想い
[02:16.400] 盆栽の影から君をみてた
[02:19.440] 隠密に 隠密に できるかな
[02:21.680] クノイチでも 恋がシタイ
[02:24.350]
[02:24.360] 恋がシタイ!
[02:25.930]
[02:46.770] ある日届いた 密書に書かれた
[02:49.370] とんでもナイナイな内容に慄(おのの)く
[02:51.960] 次の標的はまさしくあの人
[02:54.510] なんで? どおして? 頭ん中パニック
[02:57.100] 生まれて初めての こんな選択
[02:59.600] 殺シにためらいと容赦は無用
[03:02.380] とうさん かあさん あたい やっと
[03:05.570] やるべきことが 見つかった
[03:23.080]
[03:23.090] 愛シテモ 恋シテモ ダメダメよ
[03:25.230] それがあたいの 生きる定め
[03:28.120] アレスンナ コレスンナ 五月蝿(うるさ)いよ
[03:30.370] 掟(おきて)なんて 大嫌いだ
[03:33.340]
[03:33.350] 満月の灯りに時は満ちた
[03:35.510] 壁を裏返して 君の前で
[03:38.610] 忍ばせた刃(やいば)に託す想い
[03:40.800] クノイチでも 恋がシタイ
[03:43.470] 恋がシタイ 恋がシタイ
[03:46.060] クノイチなら 恋ヲ果タセ
[03:50.270]
[03:50.280] nanana...
[03:54.110] 1 2 3 4(ひっ·ふー·みー·よっ)
[03:55.400] nanana...
[03:59.290] 5 6 8 10(いつ·むー·やー·とお)
[04:00.710]
歌词翻译
[00:05.860]
[00:10.390]
[00:11.110]
[00:14.950]
[00:16.250]
[00:20.130]
[00:22.670] 道場什麼的 不去了溜走吧 byebye
[00:25.510] 我這十五歲的新人女忍者
[00:28.330] 師傅的指導也 完全掌握不了
[00:33.170] 母親那樣說了。
[00:35.750] 「要當女忍者(女孩子),請捨棄掉女孩子的身份」
[00:38.330] 明明還是小孩子的時候 即便是那樣 還是能好好地做得到的呢
[00:44.140] 在廟會之夜
[00:46.380] 因出現了的美少年
[00:49.310] 變得火紅的紅果實
[00:51.550] 此刻,看吧 綻開崩跳起來了
[00:55.890]
[00:57.090] 墮入愛河也好 談戀愛也好 都是不行的吧
[00:59.380] 我討厭那樣呀 讓我自由隨心所欲地去做決定吧
[01:02.270] 不要那樣做 不要這樣做
[01:03.570] 煩死了
[01:04.570] 規則什麼的 我最討厭了
[01:07.410] 該怎樣做 才能被察覺到呢 這份思念
[01:09.780] 從天井的洞穴注視着你
[01:12.670] 能偷偷地 偷偷地 愛着你嗎
[01:15.040] 女忍者也想要談戀愛呢
[01:17.900]
[01:21.730]
[01:23.030]
[01:26.920]
[01:29.540] 潛入什麼的 不太可行呢
[01:32.380] 我這十五歲 會原形畢露的女忍者
[01:35.070] 這樣的話「委託(工作)」也
[01:36.730] 完全沒有收到呀
[01:39.980] 守衛先生 再見了
[01:42.720] 「讓我進入一下這住宅吧...」
[01:45.210] 「為什麼不可以呢」
[01:46.450] 就連美人計也還是半吊子
[01:51.000] 團子店的那女孩
[01:53.190] 哎呀 噠噠噠地跑過來了
[01:56.130] 她的悄悄話 讓我嚇呆了
[01:58.280] 你也是 我的情敵嗎
[02:02.720]
[02:03.810] 墮入愛河也好 談戀愛也好 盡是敵人
[02:06.100] 雖然想要
[02:07.360] 把心一橫將她打飛斬掉
[02:08.950] 不要那樣做 不要這樣做
[02:10.290] 煩死了
[02:11.250] 規則什麼的 我最討厭了
[02:14.190] 該怎樣做 才能被你認同呢 這份思念
[02:16.400] 從盆栽的影子注視着你
[02:19.440] 能偷偷地 偷偷地 愛着你嗎
[02:21.680] 女忍者也想要談戀愛呢
[02:24.360] 也想要談戀愛呢
[02:46.770] 某天收到了 寫着是機密文件的信件
[02:49.370] 叫人意想不到的內容 讓我震驚得發抖起來
[02:51.960] 下個目標正正是那個人
[02:54.510] 為什麼?該怎麼辦? 腦袋混亂起來
[02:57.100] 有生以來初次遇上 這般的抉擇
[02:59.600] 猶豫不忍殺死他 卻又不能放過他
[03:02.380] 爸爸媽媽 我總算 找到了
[03:05.570] 該去做的事
[03:23.090] 墮入愛河也好 談戀愛也好 都是不行的吧
[03:25.230] 那便是我的命運吧
[03:28.120] 不要那樣做 不要這樣做 煩死了
[03:30.370] 規則什麼的 我最討厭了
[03:33.350] 在滿月之光明中時機成熟了
[03:35.510] 翻過牆壁 站在你面前
[03:38.610] 託付於暗藏的小刀中的思念
[03:40.800] 女忍者也想要談戀愛呢
[03:43.470] 想要談戀愛呢 想要談戀愛呢
[03:46.060] 是女忍者的話 就去實現這段戀愛吧
[03:50.280]
[03:54.110]
[03:55.400]
[03:59.290]