letter song

letter song

歌名 letter song
歌手 セリユ
专辑 CLiCK ~泣き歌で歌ってみた~ プリンセス盤
原歌词
[00:00.00] 作曲 : doriko
[00:00.05] 作词 : doriko
[00:00.10]
[00:38.96] 好きな人と歩いた場所も
[00:47.36] その時見た景色も
[00:55.61] 振り返らず 今を駆け抜け
[01:04.37] 私は何と出会うの
[01:11.36] 立ち止まるほど 意味を問うほど
[01:19.64] きっとまだ大人ではなくて
[01:27.84] 今見てるもの 今出会う人
[01:35.71] その中でただ前だけを見てる
[01:43.87] 10年後の私へ
[01:48.74] 今は幸せでしょうか?
[01:53.13] それとも悲しみで
[01:57.07] 泣いているのでしょうか?
[02:01.45] けどあなたの傍に
[02:05.45] 変わらないものがあり
[02:09.77] 気付いていないだけで
[02:13.63] 守られていませんか?
[02:19.21]
[02:57.24] 過ぎし日々に 想いを預け
[03:05.49] 時間だけ ただ追いかけてく
[03:12.45] 背に寄り添った 誰かの夢に
[03:20.91] 振り向ける日がいつか来るのかな
[03:28.83] 10年後の私へ
[03:33.49] 今は誰を好きですか?
[03:37.84] それとも変わらずに
[03:41.94] あの人が好きですか?
[03:46.25] けどいつか
[03:48.13] 知らない誰かを愛する前に
[03:54.58] 自分のことを好きと
[03:58.70] 言えるようになれましたか?
[04:04.03]
[04:38.25] 大切な人たちは
[04:43.13] 今も変わらずいますか?
[04:47.25] それとも遠く離れ
[04:51.40] それぞれ歩んでいますか?
[04:55.70] けど そんな出会いを
[04:59.90] 別れを 繰り返して
[05:04.06] 「今の私」よりも
[05:08.27] すてきになっていますか?
[05:14.09]
[05:30.78] 10年後の私へ
[05:35.65] 今がもし幸せなら
[05:40.01] あの日の私のこと
[05:43.96] 思い出してくれますか
[05:48.30] そこにはつらいことに
[05:52.14] 泣いた私がいるけど
[05:56.46] その涙を優しく
[06:00.51] 思い出に変えてください
[06:07.61]
歌词翻译
[00:38.96] 不再回头看与喜欢的人走过的地方
[00:47.36] 以及那时看见的景色
[00:55.61] 只专心奔驰于当下
[01:04.37] 我将会遇见些什么呢
[01:11.36] 有时驻足不前 有时询问意义
[01:19.64] 我一定还没成为大人吧
[01:27.84] 现在所看到的事物 现在所遇见的人
[01:35.71] 在这之中我只凝视着前方
[01:43.87] 给十年后的我~
[01:48.74] 你现在幸福吗?
[01:53.13] 还是因悲伤
[01:57.07] 不禁哭泣呢?
[02:01.45] 不过在你的身旁
[02:05.45] 还是有不会改变的事物
[02:09.77] 只是在你没发觉的情况下
[02:13.63] 悄悄的守护着你不是吗?
[02:57.24] 把思绪寄託于流逝而过的日子中
[03:05.49] 只有时间不停追赶
[03:12.45] 挨在背上的某人的梦想
[03:20.91] 总有一天能够面对它吗
[03:28.83] 给十年后的我~
[03:33.49] 你现在喜欢的是谁呢?
[03:37.84] 还是说跟以前一样
[03:41.94] 继续喜欢着那个人呢?
[03:46.25] 不过在爱上
[03:48.13] 还不认识的那个人之前
[03:54.58] 你已经能够自然的
[03:58.70] 说出喜欢自己了吗?
[04:38.25] 重要的人们
[04:43.13] 现在也依然不变的待在身旁吗?
[04:47.25] 还是说各自四散
[04:51.40] 走向不同的方向了呢?
[04:55.70] 不过在不断重复着相遇
[04:59.90] 以及分离后
[05:04.06] 你有没有变的
[05:08.27] 比「现在的我」还要来的更棒呢?
[05:30.78] 给十年后的我~
[05:35.65] 如果你现在很幸福的话
[05:40.01] 那你还会想起那天的我吗
[05:43.96] 虽然那里只有
[05:48.30] 因为太过辛苦
[05:52.14] 而不禁哭泣的我
[05:56.46] 不过还是请你温柔的把那天的眼泪
[06:00.51] 全都转化成回忆