イノセント・ドール

イノセント・ドール

歌名 イノセント・ドール
歌手 SYNC.ART'S
专辑 MA CHERIE
原歌词
[00:00.00]
[00:24.72] 何も知らず素直で無垢なココロのままで
[00:36.19] 大人への階を登れたならば
[00:42.09] それはどれだけ幸せでしょうか
[00:48.47] 息を吸うその度に穢れてしまうようで
[01:00.00] 呼吸さえ厭わしくなった冬の日
[01:06.16] 白い世界に恋焦がれていた
[01:13.95]
[01:14.28] 求め願うほどに遠ざかる眩さは胸の奥底
[01:23.98] そっと…閉じ込め
[01:26.91] 季節の艶やかさも光彩も忘れてく、
[01:34.19] 私はきっとイノセント
[01:42.41]
[02:06.50] 肺を冒す痛みは誰かの悲鳴に似て
[02:18.22] 少しずつ弱い体躯を重くする
[02:24.06] 歪む感情、弾け飛ぶナミダ
[02:31.90]
[02:32.01] 遥か記憶の海——遠い裏切りの痕
[02:40.09] 爛れるように残るだけなら
[02:44.80] 失う苦しみより孤独を希みたい、
[02:52.08] 私はきっとイノセント
[03:00.49]
[03:53.19] 求め願うほどに遠ざかる眩さは瞼の奥に
[04:03.45] そっと…閉じ込めて
[04:06.60] もう夢も見ない 境界を歩いてく、
[04:13.64] 私はきっとイノセント
[04:20.81]
[04:21.54] 一人辿り着いたのは贖いのエンドロール
[04:33.24] 噛み締めた 喜び、哀しみ、切なさ
[04:39.13] 共に空へと…消えてゆきましょう——
[04:50.13]
歌词翻译
[00:24.72] 一直以来都 不谙世事 懵懂无知
[00:36.19] 如果有朝一日 能登上大人的阶梯
[00:42.09] 那该是 多么幸福的事情啊
[00:48.47] 每当深吸一口气 就会染上污秽
[01:00.00] 连呼吸都变得讨厌的冬天
[01:06.16] 纯白的世界 已经坠入爱河
[01:14.28] 越是渴求 那远去的光芒就越是
[01:23.98] 悄无声息……藏入心底
[01:26.91] 只要将四季的浓妆艳抹一并忘却
[01:34.19] 我一定能 纯净如初
[02:06.50] 侵染肺部的痛楚 宛如他人的悲鸣
[02:18.22] 柔弱的身躯渐渐不堪重负
[02:24.06] 扭曲的感情 四散纷飞的泪水
[02:32.01] 遥远的记忆之海——遭到背叛的痕迹
[02:40.09] 宛如脓疮般 挥之不去
[02:44.80] 与其自怨自艾 只要继续孤身一人
[02:52.08] 我一定能 纯净如初
[03:53.19] 越是渴求 那远去的光芒就越是
[04:03.45] 悄无声息……深藏瞳孔
[04:06.60] 只要忘却梦想 行走在境界的边缘
[04:13.64] 我一定能 纯净如初
[04:21.54] 踽踽独行 独自上演着赎罪的剧终
[04:33.24] 咬紧牙关 挺身向前 将一切哀伤 喜悦
[04:39.13] 抛向天空……就此消散于无形——