Place
| 歌名 |
Place
|
| 歌手 |
SYNC.ART'S
|
| 专辑 |
MA CHERIE
|
|
[ti:Place] |
|
[ar:SYNC.ART'S] |
| [00:00.00] |
|
| [00:00.09] |
いつかこの世界でも笑顔になれるの? |
| [00:07.63] |
流れるため息に |
| [00:09.59] |
曇る景色はどこも変わらなくて |
| [00:15.74] |
|
| [00:29.75] |
いつかこの世界でも笑顔になれるの? |
| [00:37.01] |
いつも変わらない |
| [00:39.43] |
時間だけが流れてゆくだけなら |
| [00:44.65] |
|
| [00:44.66] |
繰り返して来た苦笑いの数 |
| [00:51.75] |
思い返す様に見つめてるこの水面に |
| [00:59.60] |
|
| [00:59.61] |
新しい時を迎え喜ぶことも |
| [01:06.75] |
自分の想い貫くことさえできないなら |
| [01:14.61] |
|
| [01:14.62] |
今まで過ごして来た |
| [01:17.85] |
退屈がまた続いてゆくの? |
| [01:23.45] |
抜け出す術も見つからない |
| [01:29.49] |
|
| [01:58.50] |
いつかこの世界でも笑顔になれると |
| [02:05.63] |
誰か伝えてくれる時だけ |
| [02:09.75] |
ただ待ちわびているの |
| [02:13.48] |
|
| [02:13.49] |
繰り返して来た苦笑いでさえ |
| [02:20.07] |
ここで初めて出会う誰かに |
| [02:24.07] |
どう映るの? |
| [02:27.98] |
|
| [02:27.99] |
新しい奇跡起こしぶつかる想い |
| [02:35.75] |
忘れかけてた感覚が胸に蘇るの |
| [02:42.75] |
今まで過ごして来た |
| [02:46.75] |
退屈もまた大切なもの |
| [02:51.89] |
そう思える様な気がしてる |
| [02:57.50] |
|
| [02:59.51] |
いつかこの世界でも笑顔になれるよ |
| [03:06.61] |
いつも変わらないこの景色に |
| [03:10.64] |
安らぎをかんじてる |
| [03:14.48] |
|
| [03:14.49] |
繰り返して来た苦笑いでさえ |
| [03:21.09] |
今も私がここにいること伝えるから |
| [03:29.11] |
|
| [00:00.09] |
什么时候这个世界才会充满欢笑? |
| [00:07.63] |
不断地叹息声中 |
| [00:09.59] |
到处都是不变的阴郁景色 |
| [00:29.75] |
什么时候这个世界才会充满欢笑? |
| [00:37.01] |
总是一成不变 |
| [00:39.43] |
只有时间流水一般地逝去 |
| [00:44.66] |
不断重复的种种苦笑 |
| [00:51.75] |
映照在眼前的水面上 |
| [00:59.61] |
喜悦地迎来新的时代并 |
| [01:06.75] |
贯彻自己的想法都办不到 |
| [01:14.62] |
活到如今 |
| [01:17.85] |
无聊的感觉还不是再继续? |
| [01:23.45] |
我已经找不到脱身的方法 |
| [01:58.50] |
这个世界也能充满欢笑的那一刻 |
| [02:05.63] |
我只是焦急地等待 |
| [02:09.75] |
有谁能够告诉我这个消息 |
| [02:13.49] |
仅仅是不断地苦笑 |
| [02:20.07] |
就能够回忆起和那个人在此 |
| [02:24.07] |
初次相遇的情景么? |
| [02:27.99] |
想要创造新奇迹的激动心情 |
| [02:35.75] |
即将忘却的感觉回到胸中 |
| [02:42.75] |
活到如今 |
| [02:46.75] |
无聊也是一种珍贵的东西 |
| [02:51.89] |
我已经转换成这样的想法了 |
| [02:59.51] |
什么时候这个世界才能充满欢笑 |
| [03:06.61] |
什么时候面对这不变的景色 |
| [03:10.64] |
才能感受到平静 |
| [03:14.49] |
仅仅是不断的苦笑 |
| [03:21.09] |
现在我向你诉说这一切 |