やがて消える幻でも

やがて消える幻でも

歌名 やがて消える幻でも
歌手 榊原ゆい
专辑 Amazing
原歌词
[00:25.16] 答えのない未来を呼ぶ声が
[00:31.44] 遥か遠い記憶と繋がってる
[00:38.40] ただ虚ろな旋律が全てを
[00:44.85] 解き明かすかのように流れていた
[00:50.86] この心が消えても
[00:57.60] 巡りゆく日の絆 変わらぬまま
[01:03.95] だから走れ
[01:07.35] 時の彼方さえも越えて────
[01:16.71] 追憶がずっと空に舞って
[01:21.32] 光 遮るけど
[01:24.40] 胸に残るこの想いを抱いて
[01:30.52] いつか失った世界さえ
[01:34.58] 描き出せるように
[01:37.66] 崩れた夢のその先へ
[01:43.84] やがて消える幻でも────
[01:50.37]
[01:58.00] 短すぎる季節の行く先は
[02:03.72] 誰も予想できずに戸惑うだけ
[02:10.75] 例えそれが何かを奪っても
[02:16.88] 構わないと思った 運命ならば
[02:23.59] いつの間にか記憶は
[02:29.94] そこにないまま 身体縛り付ける
[02:36.64] だから走れ
[02:40.04] 心解き放して──明日へ────
[02:49.37] 闇が連なって今もずっと
[02:53.85] 涙 溢れるけど
[02:56.77] 前を向いたまま 求めるままに
[03:03.10] いつか失った未来さえ
[03:07.19] 取り戻せるように
[03:10.20] 冷たい闇のその先へ
[03:17.30] 祈る涙 導いてる 奇跡を
[03:32.31]
[03:46.00] 追憶がずっと空に舞って
[03:50.13] 光 遮るけど
[03:53.15] 胸に残るこの想いを抱いて
[03:59.20] いつか失った世界さえ
[04:03.34] 描き出せるように
[04:06.48] 崩れた夢のその先へ
[04:12.67] やがて消える幻でも────
[04:20.23]
[04:21.57] 終わり
[04:26.36]
[04:44.99]
歌词翻译
[00:25.16] 没有回答 呼唤着未来的声音
[00:31.44] 遥远的记忆是相连的
[00:38.40] 只是空虚的旋律
[00:44.85] 说明一切都像这样流逝着
[00:50.86] 即使这颗心消失
[00:57.60] 轮回的日子里的羁绊依旧不变
[01:03.95] 所以奔跑吧
[01:07.35] 时间的彼方也能超越────
[01:16.71] 回忆一直在空中飘舞着
[01:21.32] 光芒 虽然遮住了
[01:24.40] 但心中仍抱着残存的幻想
[01:30.52] 总有一天连失去的世界
[01:34.58] 像描绘的那样
[01:37.66] 在梦的前方崩塌
[01:43.84] 不久幻影也将消失────
[01:58.00] 短暂的季节的去处是
[02:03.72] 谁也无法预料而不知所措
[02:10.75] 假如即使是夺走了什么
[02:16.88] 如果以为与命运没有关系的话
[02:23.59] 不知不觉间记忆
[02:29.94] 就在那里 身体被束缚
[02:36.64] 所以奔跑吧
[02:40.04] 释放内心──迈向明天────
[02:49.37] 如今也一直相连的黑暗
[02:53.85] 泪水 虽然溢出了
[02:56.77] 但仍面向前方顺其自然 就这样一直追求着
[03:03.10] 不知不觉就连失去的未来
[03:07.19] 也能取回来一样
[03:10.20] 向冰冷的黑暗的前方
[03:17.30] 祈祷哭泣 指引着 奇迹
[03:46.00] 回忆一直在空中飘舞着
[03:50.13] 光芒 虽然遮住了
[03:53.15] 但心中仍抱着残存的幻想
[03:59.20] 总有一天连失去的世界
[04:03.34] 像描绘的那样
[04:06.48] 在梦的前方崩塌
[04:12.67] 不久幻影也将消失────
[04:21.57] QAQ