Star Bright

Star Bright

歌名 Star Bright
歌手 papiyon
歌手 MAYU
专辑 Fictional World
原歌词
[00:27.30] 僕らの真上で星空が踊る
[00:30.69] 凍える指は未だ届かない
[00:34.04] 街の外れで投げ捨てた躰
[00:37.44] 追いつきたいよ、出来ればあの時まで
[00:41.59]
[00:54.33] 現実を白い吐息で包んで
[00:57.86] 見えないように空へと返した
[01:01.15] 街の外れで出会った景色に
[01:04.45] 追いつきたくて藻掻いてみるけど
[01:07.66]
[01:07.87] 枯れた命は何処へ向かうのだろう
[01:14.68] 「二度と近づくなよ」と視界が僕を遠ざけた
[01:21.03]
[01:21.24] ただ君に届けと僕は叫ぶの
[01:24.54] もう一度だけ今を照らしてよ
[01:27.96] 背を向けた夜空が君を隠して
[01:31.36] 嘲笑うかのように星が光る
[01:35.28]
[01:48.40] そう言えば君が話してくれたね
[01:51.91] 「瞬く星は泣いているの」
[01:55.00]
[01:55.21] 見上げた先には深い悲しみだ
[01:58.57] 僕に対する皮肉だろう
[02:01.53]
[02:01.74] 溢れた涙はやがて零れ落ちて
[02:08.70] 僕のこの手の中に残るものは何もなくて
[02:15.07]
[02:15.28] ただ空に響けと僕は叫ぶの
[02:18.64] もう一度だけ過去を照らしてよ
[02:22.11] 傷ついた心が君を隠して
[02:25.45] 想いを閉ざすように星が滲む
[02:29:78]
[02:32.75] -music-
[02:45.72]
[02:45.93] もう終わりにしようか
[02:52.57] 疲れてしまったようだ
[02:59.27] ここから間に合うだろうか
[03:03.14] 君が見てるその先まで
[03:10.28]
[03:10.49] どこまでも届けと僕は叫ぶの
[03:13.73] もう一度だけ今を照らしてよ
[03:17.07] 背を向けた夜空が君を隠して
[03:20.30] 嘲笑うかのように星が光る
[03:23.54]
[03:23.75] Just I shed tears like the star bright
[03:30.47] I hope you come back in my heart
[03:37.41]
歌词翻译
[00:27.30] 在我們的正上方星空起舞
[00:30.69] 凍僵的指頭仍然觸及不著
[00:34.04] 拋棄在城市之外的身體
[00:37.44] 好想追上它啊,可以的話就直到那時刻
[00:54.33] 將現實用白色的氣息包圍
[00:57.86] 讓它無法被看見的還給天空
[01:01.15] 雖然希望能追上那在城市外
[01:04.45] 遇見的景色而嘗試掙扎
[01:07.87] 但枯萎的生命又會往何處行呢
[01:14.68] 「不准再接近了」視野逐漸遠離我
[01:21.24] 但我還是為了傳達給你而拼命大喊著
[01:24.54] 再一次就好將當下照亮吧
[01:27.96] 轉過身的夜空藏起了你
[01:31.36] 彷彿在嘲笑著般眾星明亮
[01:48.40] 這麼說來你曾對我說過呢
[01:51.91] 「閃爍的星星都是在哭泣著」
[01:55.21] 仰望的前方就是深刻的悲傷
[01:58.57] 對我來說大概很諷刺吧
[02:01.74] 滿溢出的眼淚終於滴落
[02:08.70] 沒有任何殘留在我這雙手中的事物
[02:15.28] 但我還是為了響徹天空而拼命大喊著
[02:18.64] 再一次就好將過去照亮吧
[02:22.11] 受傷的心藏起了你
[02:25.45] 彷彿封閉思念般眾星朦朧
[02:32.75] -翻譯:yanao -
[02:45.93] 該做個收尾了吧
[02:52.57] 看來已經很累了呢
[02:59.27] 從這裡開始還來得及嗎
[03:03.14] 直到你看著的那前方
[03:10.49] 我為了要傳達到四面八方而大喊著
[03:13.73] 再一次就好將當下照亮吧
[03:17.07] 轉過身的夜空藏起了你
[03:20.30] 彷彿在嘲笑著般眾星明亮
[03:23.75]
[03:30.47]