| 歌名 | Star Bright |
| 歌手 | papiyon |
| 歌手 | MAYU |
| 专辑 | Fictional World |
| [00:27.30] | 僕らの真上で星空が踊る |
| [00:30.69] | 凍える指は未だ届かない |
| [00:34.04] | 街の外れで投げ捨てた躰 |
| [00:37.44] | 追いつきたいよ、出来ればあの時まで |
| [00:41.59] | |
| [00:54.33] | 現実を白い吐息で包んで |
| [00:57.86] | 見えないように空へと返した |
| [01:01.15] | 街の外れで出会った景色に |
| [01:04.45] | 追いつきたくて藻掻いてみるけど |
| [01:07.66] | |
| [01:07.87] | 枯れた命は何処へ向かうのだろう |
| [01:14.68] | 「二度と近づくなよ」と視界が僕を遠ざけた |
| [01:21.03] | |
| [01:21.24] | ただ君に届けと僕は叫ぶの |
| [01:24.54] | もう一度だけ今を照らしてよ |
| [01:27.96] | 背を向けた夜空が君を隠して |
| [01:31.36] | 嘲笑うかのように星が光る |
| [01:35.28] | |
| [01:48.40] | そう言えば君が話してくれたね |
| [01:51.91] | 「瞬く星は泣いているの」 |
| [01:55.00] | |
| [01:55.21] | 見上げた先には深い悲しみだ |
| [01:58.57] | 僕に対する皮肉だろう |
| [02:01.53] | |
| [02:01.74] | 溢れた涙はやがて零れ落ちて |
| [02:08.70] | 僕のこの手の中に残るものは何もなくて |
| [02:15.07] | |
| [02:15.28] | ただ空に響けと僕は叫ぶの |
| [02:18.64] | もう一度だけ過去を照らしてよ |
| [02:22.11] | 傷ついた心が君を隠して |
| [02:25.45] | 想いを閉ざすように星が滲む |
| [02:29:78] | |
| [02:32.75] | -music- |
| [02:45.72] | |
| [02:45.93] | もう終わりにしようか |
| [02:52.57] | 疲れてしまったようだ |
| [02:59.27] | ここから間に合うだろうか |
| [03:03.14] | 君が見てるその先まで |
| [03:10.28] | |
| [03:10.49] | どこまでも届けと僕は叫ぶの |
| [03:13.73] | もう一度だけ今を照らしてよ |
| [03:17.07] | 背を向けた夜空が君を隠して |
| [03:20.30] | 嘲笑うかのように星が光る |
| [03:23.54] | |
| [03:23.75] | Just I shed tears like the star bright |
| [03:30.47] | I hope you come back in my heart |
| [03:37.41] |
| [00:27.30] | 在我們的正上方星空起舞 |
| [00:30.69] | 凍僵的指頭仍然觸及不著 |
| [00:34.04] | 拋棄在城市之外的身體 |
| [00:37.44] | 好想追上它啊,可以的話就直到那時刻 |
| [00:54.33] | 將現實用白色的氣息包圍 |
| [00:57.86] | 讓它無法被看見的還給天空 |
| [01:01.15] | 雖然希望能追上那在城市外 |
| [01:04.45] | 遇見的景色而嘗試掙扎 |
| [01:07.87] | 但枯萎的生命又會往何處行呢 |
| [01:14.68] | 「不准再接近了」視野逐漸遠離我 |
| [01:21.24] | 但我還是為了傳達給你而拼命大喊著 |
| [01:24.54] | 再一次就好將當下照亮吧 |
| [01:27.96] | 轉過身的夜空藏起了你 |
| [01:31.36] | 彷彿在嘲笑著般眾星明亮 |
| [01:48.40] | 這麼說來你曾對我說過呢 |
| [01:51.91] | 「閃爍的星星都是在哭泣著」 |
| [01:55.21] | 仰望的前方就是深刻的悲傷 |
| [01:58.57] | 對我來說大概很諷刺吧 |
| [02:01.74] | 滿溢出的眼淚終於滴落 |
| [02:08.70] | 沒有任何殘留在我這雙手中的事物 |
| [02:15.28] | 但我還是為了響徹天空而拼命大喊著 |
| [02:18.64] | 再一次就好將過去照亮吧 |
| [02:22.11] | 受傷的心藏起了你 |
| [02:25.45] | 彷彿封閉思念般眾星朦朧 |
| [02:32.75] | -翻譯:yanao - |
| [02:45.93] | 該做個收尾了吧 |
| [02:52.57] | 看來已經很累了呢 |
| [02:59.27] | 從這裡開始還來得及嗎 |
| [03:03.14] | 直到你看著的那前方 |
| [03:10.49] | 我為了要傳達到四面八方而大喊著 |
| [03:13.73] | 再一次就好將當下照亮吧 |
| [03:17.07] | 轉過身的夜空藏起了你 |
| [03:20.30] | 彷彿在嘲笑著般眾星明亮 |
| [03:23.75] | |
| [03:30.47] |