ワンダーワームホール
| 歌名 |
ワンダーワームホール
|
| 歌手 |
GUMI
|
| 专辑 |
アフタヌーン・グラビティー
|
|
[ti:ワンダーワームホール] |
|
[ar:GUMI] |
|
[al:アフタヌーン?グラビティー] |
| [00:00.00] |
|
| [00:14.93] |
109がロケット乗り場 |
| [00:21.96] |
宇宙食は300円まで |
| [00:26.61] |
|
| [00:43.05] |
知らない土地のキノコを食べた |
| [00:49.98] |
うさぎが巨大化して困ったな |
| [00:54.51] |
|
| [00:56.75] |
それは遠くの星の |
| [01:02.98] |
どっかの国の |
| [01:06.37] |
ちっさな森の奥 |
| [01:10.82] |
秘密の入り口ひとつ |
| [01:16.98] |
鍵穴に落ちる! |
| [01:23.06] |
|
| [01:24.85] |
黒い海がガムシロップになった |
| [01:32.37] |
サソリの針も綿あめに変わる |
| [01:38.93] |
まだ君を大人にさせない |
| [01:46.82] |
ワンダーランドを探そうか |
| [01:52.97] |
|
| [02:21.18] |
太陽が沈むたびに |
| [02:35.29] |
伸びてゆく影は高く |
| [02:47.32] |
|
| [02:48.89] |
うさぎを見下ろせば |
| [02:52.19] |
|
| [02:52.50] |
広い宇宙でラズベリーみたいな |
| [03:00.30] |
甘い香りと酸味が混ざる |
| [03:06.36] |
もっと君をどきどきさせたい |
| [03:14.37] |
オーバーランの速度で! |
| [03:20.45] |
黒い海がガムシロップになった |
| [03:27.99] |
時計の針も綿あめに戻る |
| [03:34.42] |
まだ君を大人にさせない |
| [03:42.26] |
ワンダーランドを探そうか |
|
[ti:ワンダーワームホール] |
|
[ar:GUMI] |
|
[al:アフタヌーン?グラビティー] |
| [00:00.00] |
|
| [00:14.93] |
109是乘坐火箭的车站 |
| [00:21.96] |
宇宙食品全都是300元以下 |
| [00:26.61] |
|
| [00:43.05] |
吃了不知道是哪里来的磨菇 |
| [00:49.98] |
兔子就巨大化起来真令人困扰呢 |
| [00:54.51] |
|
| [00:56.75] |
那是遥远星球的 |
| [01:02.98] |
某处的国度的 |
| [01:06.37] |
小小森林的深处的 |
| [01:10.82] |
秘密入口的一个钥匙孔 |
| [01:16.98] |
我就掉落到那里呢! |
| [01:23.06] |
|
| [01:24.85] |
漆黑一片的大海变成了蜜糖浆 |
| [01:32.37] |
蝎子的针也变成棉花糖 |
| [01:38.93] |
还不会让你变成大人的 |
| [01:46.82] |
来寻找wonderland吧 |
| [01:52.97] |
|
| [02:21.18] |
每当夕阳西沉 |
| [02:35.29] |
逐渐伸长的影子高高地 |
| [02:47.32] |
|
| [02:48.89] |
俯视着兔子的话 |
| [02:52.19] |
|
| [02:52.50] |
在广阔宇宙中就会搀杂着 |
| [03:00.30] |
像木莓般的甘甜香味和酸味 |
| [03:06.36] |
想要让你心跳加速 |
| [03:14.37] |
以overrun的速度! |
| [03:20.45] |
漆黑一片的大海变成了蜜糖浆 |
| [03:27.99] |
时钟的指针也变回绵花糖 |
| [03:34.42] |
还不会让你变成大人的 |
| [03:42.26] |
来寻找wonderland吧 |