19歳の唄

19歳の唄

歌名 19歳の唄
歌手 阿部真央
专辑 Single Collection 19-24
原歌词
[00:01.00] 息をしているのか 否かも理解(わか)らぬ日々に
[00:11.77] 手に入れた自由を 持て余し流されてる
[00:21.98] 何を求めたのか 何処に行きたかったのか
[00:32.91] 手に入れた安らぎの中で ごまかし目を背けてる
[00:44.04] 幾度も夢見ていた世界で歌うのは
[00:49.49] おそらくこんな僕ではなかった
[00:55.18] 終わったりしない衝動 止まったりしない鼓動
[01:05.88] 未だ信じてたいのに 見失い始めてんだ
[01:17.71]
[01:28.26] 何時逃げ切れるのか 何時になれば終わるのか
[01:39.33] ただこなすような日々の中で 
[01:44.41] そればかりを探してる
[01:49.91] 失うものなんて未だ何ひとつ無いのに
[01:55.38] 守りに入り始めてる僕を 壊して
[02:01.16] うねった声は「衝動」 掻き鳴らす、これ「鼓動」
[02:11.83] 未だ信じさせててよ
[02:17.38] 未だ終わらせたくないよ
[02:23.68]
[02:29.29]
[02:32.29]
[02:42.29]
[02:45.29] 満たされ始めてしまった僕を罵って
[02:56.11] 見失ってる僕を 壊して
[03:06.82] 終わったりしない衝動 止まったりしない鼓動
[03:17.64] 未だ信じさせててよ 未だ終わらせたくないよ
[03:28.57] 未だ終わらせたくないよ
歌词翻译
[00:01.00] 在连是否正呼吸着也无法理解的每一天里
[00:11.77] 无法去应付纳为己有的自由 而被流放
[00:21.98] 是否追求什么 是否要前往何处
[00:32.91] 在纳为己有的安逸当中 转过那欺骗眼神
[00:44.04] 好几次在做梦的世界里歌唱的(曲子)
[00:49.49] 恐怕并非是这样的我
[00:55.18] 无法结束的冲动 无法停止的悸动
[01:05.88] 明明还是想要相信 却又开始迷失
[01:28.26] 是要几时逃离 要到几时的话会结束?
[01:39.33] 只是像是处理一般的每一天当中
[01:44.41] 总是寻找着那些
[01:49.91] 明明失去的东西还是任何一个都没有
[01:55.38] 却要破坏开始进入守护的我
[02:01.16] 起伏的声响是「冲动」 弹奏的,会是这「悸动」
[02:11.83] 还是让它相信吧
[02:17.38] 还是不想让它结束吧
[02:45.29] 大声斥责完全开始被满足的我
[02:56.11] 就毁坏那迷失的我
[03:06.82] 无法结束的冲动 无法停止的悸动
[03:17.64] 还是让它相信吧 还是不想让它结束吧
[03:28.57] 还是不想让它结束吧