夏
| 歌名 |
夏
|
| 歌手 |
FLOWER FLOWER
|
| 专辑 |
夏/秋
|
| [00:16.73] |
|
| [00:18.13] |
流れにのってゆけたら |
| [00:26.93] |
そこに居場所があるなら |
| [00:35.10] |
超えてゆけ |
| [00:39.78] |
超えてゆけ |
| [00:44.54] |
超えてゆけ |
| [00:48.63] |
超えてゆけ oh |
| [00:54.25] |
|
| [01:02.58] |
逃げるみたいで怖いけど |
| [01:11.41] |
見えなくなってしまうから |
| [01:22.67] |
捨てて 消せない |
| [01:26.81] |
戻せないよ |
| [01:31.18] |
信じてみたかっただけなのさ |
| [01:38.61] |
|
| [01:40.37] |
気怠い空を |
| [01:44.83] |
飛んでゆけたなら |
| [01:49.26] |
こんな悩みも |
| [01:53.88] |
すぐに消せるかな |
| [01:57.98] |
|
| [02:15.43] |
声を出してみるのさ |
| [02:24.26] |
声を出してみるのさ |
| [02:30.42] |
|
| [02:33.13] |
声を出してみるのさ |
| [02:42.24] |
声を出してみるのさ |
| [02:50.91] |
|
| [02:53.40] |
全て抱いて 立ち向かう |
| [03:02.20] |
自分のためたと 知っているのさ |
| [03:09.54] |
|
| [03:11.48] |
気怠い空は |
| [03:15.91] |
飛んでゆけるんだ |
| [03:20.39] |
教えてくれた |
| [03:24.82] |
あの場所に帰ろう |
| [03:29.50] |
|
| [03:30.54] |
寂しく見えていた |
| [03:37.88] |
小さな花が咲いている |
| [03:45.13] |
|
| [03:48.13] |
強く根を張る |
| [03:55.42] |
見え方次第なのさ |
| [04:04.96] |
|
| [04:07.18] |
気怠い空を |
| [04:11.45] |
飛んでゆけたなら |
| [04:15.87] |
こんな悩みも |
| [04:20.32] |
すぐに消せるかな |
| [04:24.72] |
気怠い空は |
| [04:29.22] |
飛んでゆけるんだ |
| [04:33.73] |
教えてくれた |
| [04:38.05] |
あの場所に帰ろう |
| [04:46.57] |
|
| [00:18.13] |
如果可以顺流而行的话 |
| [00:26.93] |
如果那里有居身之地 |
| [00:35.10] |
那就越过它 |
| [00:39.78] |
越过它 |
| [00:44.54] |
越过它 |
| [00:48.63] |
越过它吧 |
| [01:02.58] |
虽然害怕得就像逃跑一样 |
| [01:11.41] |
变得什么都看不见 |
| [01:22.67] |
一切都不能消去 |
| [01:26.81] |
不可复回 |
| [01:31.18] |
只是试着相信 |
| [01:40.37] |
如果可以飞越 |
| [01:44.83] |
那片倦怠的天空的话 |
| [01:49.26] |
这些烦恼 |
| [01:53.88] |
也能马上消失吧 |
| [02:15.43] |
试着大声呼喊 |
| [02:24.26] |
大声呼喊 |
| [02:33.13] |
大声呼喊 |
| [02:42.24] |
大声呼喊 |
| [02:53.40] |
怀揣一切前进 |
| [03:02.20] |
我知道的,只是为了自己 |
| [03:11.48] |
可以飞越 |
| [03:15.91] |
那片倦怠的天空的话 |
| [03:20.39] |
就回到 |
| [03:24.82] |
你告诉我的那个地方吧 |
| [03:30.54] |
看起来很孤独 |
| [03:37.88] |
但有着盛开的小花 |
| [03:48.13] |
坚强地扎根生长 |
| [03:55.42] |
只是看法不同罢了 |
| [04:07.18] |
如果可以飞越 |
| [04:11.45] |
那片倦怠的天空的话 |
| [04:15.87] |
这些烦恼 |
| [04:20.32] |
也能马上消失吧 |
| [04:24.72] |
可以飞越 |
| [04:29.22] |
那片倦怠的天空的话 |
| [04:33.73] |
就回到 |
| [04:38.05] |
你告诉我的那个地方吧 |