| 歌名 | erase or zero |
| 歌手 | 初音ミク |
| 歌手 | 鏡音レン |
| 歌手 | KAITO |
| 歌手 | クリスタルP |
| 专辑 | 初音ミク「マジカルミライ 2014」オフィシャルアルバム |
| [00:04.70] | 掴んだ腕も 未来の 闇も |
| [00:08.49] | キミの となりと 願った |
| [00:12.10] | はじまる朝に 還れぬ夜に |
| [00:15.52] | 涙も ボクも なにも残せずに… |
| [00:26.60] | 踏み出せば 埋もれ |
| [00:29.28] | 倒れても ピュアな自由に |
| [00:35.14] | 強気に 笑い返す |
| [00:40.33] | ただ、見たいのはラスト |
| [00:43.29] | ナイーブな 沈黙をよむ |
| [00:49.57] | システム眠らぬ空 |
| [00:53.74] | 瞳 焼きつけた熱さ |
| [00:57.11] | 忘レテモ 覚エテテ |
| [01:00.74] | 千切れそうな 運命を |
| [01:04.98] | 押しのけ 届かせて |
| [01:07.92] | こんなボクらは いつもどうして |
| [01:12.03] | カワすコトバに つまずき |
| [01:15.59] | 崩れ 壊れて 引き換えに生まれ |
| [01:19.05] | おしえて?理由(ワケ)のイミを |
| [01:22.23] | 今 スグに |
| [01:29.87] | 差し出せば閉ざす その向こう |
| [01:35.89] | 辿り着きたい 一緒に |
| [01:39.82] | 『行けず、ゴメン』 |
| [01:43.92] | イエない傷をつけて 手放した |
| [01:49.96] | 太陽が まだコノテニ 残ってた頃 |
| [01:57.26] | 汚すコトを知る 欠けた |
| [02:00.54] | 白色の目的は 朱に混ざって |
| [02:06.98] | コワイって 震えるのでしょうか? |
| [02:11.31] | 遠い夕陽も 同じ夜明けも |
| [02:15.54] | 隣をゆずれ なくても |
| [02:19.11] | でも結局ボクら 何か変われた? |
| [02:22.55] | こたえは …もう一度 さえ 消せなくて… |
| [02:39.67] | 千切れそうな 運命を 命運 |
| [02:43.77] | 押しのけ 届かせたい |
| [02:48.42] | 『掴ンダ、腕モ、』 |
| [02:51.27] | 『未来ノ 闇モ、』 |
| [02:52.68] | キミの隣、と 願った…! |
| [02:56.17] | はじまる朝に 還れぬ夜に |
| [02:59.63] | 涙も ボクも なんにも |
| [03:03.16] | コンナ ボクラハ いつもどうして |
| [03:06.81] | カワすコトバに つまづき |
| [03:10.30] | 崩れ 壊れて 引き換えに生まれ |
| [03:13.71] | おしえて?理由(ワケ)のイミを… |
| [03:17.52] | 遠イ、夕陽モ 同ジ、夜明ケモ |
| [03:24.24] | コンナ ボクラハ |
| [03:26.14] | イツモ ドウシテ |
| [00:04.70] | 捉住的手臂 與未來的黑暗 |
| [00:08.49] | 但願 能在 你的身邊 |
| [00:12.10] | 起始的早晨 與一去不返的夜晚 |
| [00:15.52] | 眼淚 我 一切 什麼也不剩… |
| [00:26.60] | 才剛踏出一步,就被埋藏 |
| [00:29.28] | 就算被打敗 將純粹的自由 |
| [00:35.14] | 堅決地 笑著奉還 |
| [00:40.33] | 只想看到的是 最後 |
| [00:43.29] | 純真地 解讀沉默 |
| [00:49.57] | 系統 無法入眠的天空 |
| [00:53.74] | 將眼睛燒灼的這份熱度 |
| [00:57.11] | 就算忘了,也會再想起 |
| [01:00.74] | 像是要被撕碎的 命運 |
| [01:04.98] | 推開,再伸手碰觸 |
| [01:07.92] | 這樣的我們,為何總是 |
| [01:12.03] | 在交錯的話語中 滯足不前呢 |
| [01:15.59] | 崩毀、破壞,交換然後再生 |
| [01:19.05] | 告訴我?理由的 意義 |
| [01:22.23] | 現在、馬上。 |
| [01:29.87] | 才剛伸出手就關起的 彼端 |
| [01:35.89] | 想跟你一起到達那裡 |
| [01:39.82] | 『我不能去,抱歉』 |
| [01:43.92] | 劃下無法言喻的傷口 放開了手 |
| [01:49.96] | 當太陽 還殘留在手中的時候 |
| [01:57.26] | 就已經得知自身的污濁 而殘缺 |
| [02:00.54] | 白色的目標 被朱紅色所渲染 |
| [02:06.98] | 因為害怕 而顫抖著嗎? |
| [02:11.31] | 遙遠的夕陽,與同樣的黎明 |
| [02:15.54] | 就算不彼此相讓 |
| [02:19.11] | 但是,最後 我們到底改變了什麼? |
| [02:22.55] | 別將這答案…再一次、 抹消… |
| [02:39.67] | 像是要被撕碎的 |
| [02:43.77] | 推開,想再伸手碰觸 |
| [02:48.42] | 『捉住的手臂』 |
| [02:51.27] | 『與未來的黑暗』 |
| [02:52.68] | 但願、能在你的身邊…! |
| [02:56.17] | 起始的早晨 與 一去不返的夜晚 |
| [02:59.63] | 眼淚 我 一切 |
| [03:03.16] | 這樣的我們,為何總是 |
| [03:06.81] | 在交錯的話語中 滯足不前呢 |
| [03:10.30] | 崩毀、破壞,交換然後再生 |
| [03:13.71] | 告訴我?理由的 意義 |
| [03:17.52] | 遙遠的夕陽 與同樣的黎明 |
| [03:24.24] | 這樣的我們 |
| [03:26.14] | 為何總是… |