Strangers
| 歌名 |
Strangers
|
| 歌手 |
kradness
|
| 专辑 |
カラフルワンダーノート
|
|
[ti:Strangers] |
|
[ar:EXIT TUNES] |
|
[al:] |
| [00:51.80] |
不安ばかり先行して |
| [00:53.42] |
未熟な仆が辿り着いた街は |
| [00:56.66] |
気付けば反発ばっか |
| [00:58.65] |
それ必要なんですか? |
| [01:01.91] |
囲われた世界だった |
| [01:03.70] |
仆が自由と定义していたとこは |
| [01:07.21] |
やっぱり飞び出したって |
| [01:09.00] |
怖いもんだ |
| [01:11.56] |
Strangers |
| [01:14.73] |
画面の奥カウンターな仆らに |
| [01:19.38] |
不快极まりないクエスチョン |
| [01:21.70] |
Strangers |
| [01:25.07] |
わだかまりは「ダウト!」/ |
| [01:26.38] |
そう叫んだんだ |
| [01:28.70] |
その声で |
| [01:31.24] |
気付いてたんだ |
| [01:33.70] |
本质も本来も |
| [01:36.40] |
分かってたんだ |
| [01:38.81] |
もうずっと前から |
| [01:41.25] |
“谁かの为” |
| [01:44.14] |
自分の为だ |
| [01:46.79] |
それでも/ |
| [01:49.30] |
贵方は 贵方は 贵方だけは |
| [02:03.88] |
期待ばかり先行して |
| [02:05.72] |
未熟な仆が辿り着いた街は |
| [02:08.94] |
表面をスケートするだけで |
| [02:11.04] |
言叶はリフレクション |
| [02:13.90] |
着饰るだけ着饰って |
| [02:15.80] |
见られたいのはホントは中身なんだ |
| [02:19.15] |
それでも浸透してる |
| [02:21.30] |
怖いくらい |
| [02:23.51] |
Strangers |
| [02:27.36] |
依然アウトサイダーな |
| [02:29.03] |
仆らは |
| [02:31.66] |
时にラジカルに吠えてんだ |
| [02:34.06] |
Strangers |
| [02:37.12] |
闻かせてよ仆に |
| [02:38.42] |
本当の意思をさ |
| [02:41.04] |
その声で |
| [02:43.32] |
塞いでたんだ |
| [02:46.24] |
この睑を |
| [02:48.44] |
救われたんだ |
| [02:51.09] |
与えるはずが |
| [02:53.44] |
孤独の中 |
| [02:56.57] |
笑われても |
| [02:58.72] |
届いた |
| [03:01.52] |
贵方に 贵方に 贵方にはさ |
| [03:15.63] |
谁かが 谁かが |
| [03:17.98] |
ってしがみ付いてたんだろう |
| [03:21.17] |
包み込む声も雑音で |
| [03:23.16] |
何も聴き取れないまま |
| [03:26.08] |
贵方が 贵方が |
| [03:28.29] |
そこには居てくれたんだろう |
| [03:35.54] |
例えば迷子のような |
| [03:40.36] |
仆らは |
| [03:44.14] |
独りきりじゃなかった |
|
[ti:Strangers] |
|
[ar:EXIT TUNES] |
|
[al:] |
| [00:51.80] |
/只得不安的走在前方 |
| [00:53.42] |
/假若好不容易才走到的街道 |
| [00:56.66] |
/注意到稚嫰的我就只會將我排斥 |
| [00:58.65] |
/那是必要的嗎? |
| [01:01.91] |
/被圍了起來的世界 |
| [01:03.70] |
/我將之定義為「自由」的地方 |
| [01:07.21] |
/果然走出那裏 |
| [01:09.00] |
/是可怕的事呀 |
| [01:11.56] |
|
| [01:14.73] |
/畫面的深處 對反抗的我們提出 |
| [01:19.38] |
/極其令人不快的 問題 |
| [01:21.70] |
|
| [01:25.07] |
心存疑惑的人會「有問題!」 的 |
| [01:26.38] |
/那樣呼喊着 |
| [01:28.70] |
/以那個聲音 |
| [01:31.24] |
/察覺到了的 |
| [01:33.70] |
/本質和本來也 |
| [01:36.40] |
/從很久以前就已經 |
| [01:38.81] |
/理解到了 |
| [01:41.25] |
/「為了誰」 |
| [01:44.14] |
/是為了自己 |
| [01:46.79] |
儘管如此 |
| [01:49.30] |
/你卻 你卻 唯獨你卻 |
| [02:03.88] |
/只得期待的走在前方 |
| [02:05.72] |
/稚嫰的我好不容易才走到的街道 |
| [02:08.94] |
/我卻只在表面溜動 |
| [02:11.04] |
/說話因而給反射了 |
| [02:13.90] |
/儘可能的盛裝打扮 |
| [02:15.80] |
/其實想要被看到的是內在呀 |
| [02:19.15] |
/儘管如此這樣的風氣卻散佈四周 |
| [02:21.30] |
/那麼的可怕 |
| [02:23.51] |
|
| [02:27.36] |
/依然是局外人的 |
| [02:29.03] |
/我們 |
| [02:31.66] |
/時而激進的 咆哮着 |
| [02:34.06] |
|
| [02:37.12] |
/告訴我 |
| [02:38.42] |
/真正的意思吧 |
| [02:41.04] |
/以那個聲音 |
| [02:43.32] |
/緊閉着的 |
| [02:46.24] |
/這雙眼簾 |
| [02:48.44] |
/明明應該對其 |
| [02:51.09] |
/給予救贖的 |
| [02:53.44] |
/儘管在孤獨之中 |
| [02:56.57] |
/被取笑也好 |
| [02:58.72] |
/到達了 |
| [03:01.52] |
/你身邊 你身邊 你的身邊呀 |
| [03:15.63] |
/某個人 某個人 |
| [03:17.98] |
/緊緊的抱住了我對吧 |
| [03:21.17] |
/因為包含其中的聲音和雜音 |
| [03:23.16] |
/所以仍是什麼都聽不到 |
| [03:26.08] |
/你就在 你就在 |
| [03:28.29] |
/就在那裏伴着我的對吧 |
| [03:35.54] |
/就例如像個迷路的小孩的 |
| [03:40.36] |
/我們 |
| [03:44.14] |
/並不是孤單一人的 |