初恋の絵本

初恋の絵本

歌名 初恋の絵本
歌手 鎖那
专辑 好きなひと。
原歌词
[00:00.000] 初恋の絵本 - 鎖那
[00:32.590] 出会ったのはいつだっけ?
[00:34.900] 何年前の春だっけ?
[00:37.490] 廊下ではしゃいで怒られてる人
[00:42.890] クラスは离れてたけど
[00:44.900] 何かと目立ってましたよ 君は
[00:50.130] 话したのはいつだっけ?
[00:52.400] 声をかけてくれたんだっけ?
[00:55.190] いつの间にかくだらない话して
[01:00.500] 冷やかされちゃって変な
[01:02.770] 君は素気ないけど
[01:06.420] でもね 知ってた
[01:09.960] 残り10cmの勇気があったなら
[01:16.290] "未来(きょう)"が変わってたのかな
[01:20.140] もっと私単纯バカで素直なら
[01:26.520] 掴んでた はずなの!
[01:30.890] ...
[01:53.600] ポジティブ系の意気地なし
[02:15.960] 今も思い出すの
[02:17.840] このページも あの时のページも
[02:21.020] 私の初恋でした
[02:26.490] 「秘密だよ」
[02:28.330] 君の长い物语の中に私
[02:34.640] 少しでもいられたかな
[02:38.480] 君と私の物语が少しだけ
[02:44.800] 重なってたはずなの!
[02:49.820] 今はもう子供じゃないけれど
[02:56.780] 素敌な 恋と思い出の本を闭じたら键をかけて
[03:10.760] 残り10cmの勇気があったなら
[03:21.130] ~END~
歌词翻译
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:00.00] 絵本 - 鎖那
[00:32.59] 是何时彼此相遇的?
[00:34.90] 大概是多少年前的春天?
[00:37.49] 在走廊上大发脾气的人
[00:42.89] 虽然同学都已经离去了
[00:44.90] 是什麼事那麼惹到你呀
[00:50.13] 大概是什麼时候开始彼此交谈的?
[00:52.40] 是对我打招呼了吗?
[00:55.19] 不经不觉就随意地聊起来了
[01:00.50] 距离感被嘲讽着,距离感有所变化
[01:02.77] 你虽然冷淡
[01:06.42] 但是呢 我知道的
[01:09.96] 如果还剩下10cm的勇气的话
[01:16.29] 也许能改变「未来」吧
[01:20.14] 再更单纯天真的话
[01:26.52] 该会把握住的吧!
[01:30.89]
[01:53.60] 害怕积极的面对
[02:15.96] 现在也回忆起来
[02:17.84] 这一页也好 那时候的那一页也好
[02:21.02] 这是我的初恋
[02:26.49] 这是秘密哦
[02:28.33] 我在你长长的故事中
[02:34.64] 或多或少都存在于其中吧
[02:38.48] 虽然你和我的故事只是有一点
[02:44.80] !彼此总有交集呢!
[02:49.82] 虽然现在已经不再是小孩子了
[02:56.78] 如果要闭上美妙的恋爱和回忆的书本 就用锁将其锁起吧
[03:10.76] 如果还剩下10cm的勇气的话
[03:21.13]